Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
ما الفرق بين المترجم والقاموس؟ 10 (7,305)
أشكِل ما أشكَل، قواعد التشكيل الذكي في الكتابة العربية 1 (24,147)
Arabic Manual of Style, قواعد الكتابة في العربية باستعمال برمجيات معالجة النصوص 6 (5,562)
عمل الترجمة على الانترنت مربح أم لا ؟؟؟ 4 (12,892)
كيف يمكن تحسين نوعية المصطلحات العربية في كودوز ؟ ( 1 ... 2 ) 26 (10,302)
sdl trados language pairs 3 (3,413)
Advice sought for Mac (and Arabic-English related translations) 5 (3,391)
Are nunation marks optional? 14 (7,140)
15038 Certification for Arab Translators and Interpreters everywhere 9 (4,856)
parameter دعوة للمشاركة في نقاش علمي حول ترجمة كلمة 9 (8,721)
A cultural issue: drinking 12 (6,044)
Question about InDesign CS4 3 (3,271)
Need EN-AR text for Translators Without Borders 0 (1,899)
Kudoz editors 7 (4,658)
Arabic language usage online and in Trados 1 (2,442)
Arabic dictation software 2 (9,124)
الترجمة بين الحاجة والتعصب والارتزاق 0 (1,971)
Right-left Arabic in HTML page كتابة النص العربي من اليمين إلى اليسار في المنتديات ( 1 , 2 ... 3 ) 39 (59,780)
تنسيق النص المترجم باستخدام ترادوس 2009 4 (3,498)
كيف تفسر هذه العبارات؟ 4 (3,357)
دراسة الترجمة في الوطن العربي 9 (16,463)
مصحح اللغة العربية 3 (68,698)
GlossPost: Glossary of terms for conservation of Cultural Heritage (ara > eng)
2 (4,435)
Off-topic: عملية الإنتراليز Intralase operation 2 (5,069)
هل فشل مؤتمر بروز قبل أن يبدأ ( 1 ... 2 ) 20 (7,656)
International Symbols 6 (4,053)
نحو إتقان الكتابة باللغة العربية 4 (3,972)
الترجمة إلى العربية في مجال الفوركس أو تداول العملات الأجنبية 5 (3,977)
Finalizing agenda for ProZ.com's first event in the Arab world 1 (2,557)
Outlook 2007 text direction 4 (13,876)
Almas 2 (3,192)
The band's visit 0 (2,576)
Word count for xml files 5 (4,803)
Layla and Majnun translation 0 (3,425)
Arabic XT for quarkXpress 1 (3,575)
convert PDF in Arabic to Word Arabic 2 (94,383)
استفسار حول أحكام الإضافة 1 (2,823)
ارجو منكم تساعدونى 2 (3,008)
Percentage sign placement - any "manual of style" for Arabic? 2 (11,648)
مشكلة مع موني بوكرز 0 (2,289)
أخطاء غير متوقعة 2 (3,277)
Learning Arab 3 (4,547)
صعوبة في استخدام بروز 2 (3,457)
convertir un fichier PDF numerisé en Word 0 (3,268)
I need help with an arabic word in a Brazilian soap opera. 3 (3,344)
To what extent is Badinani/Kurmanji in Iraq written in Arabic script? 2 (4,526)
Copy Pasting a Website 3 (3,067)
كم كلمة تترجمون 4 (3,480)
Stop aux offres dérisoires 6 (5,009)
سؤال نحوي 8 (5,287)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...