Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Looking for some advice in getting started as a freelance translator 10 (4,554)
Experienced translator: new to agencies, looking for advice. 13 (5,167)
Thinking of moving my business to US ( 1 ... 2 ) 18 (13,816)
I'd like to mentor a translator, what are my options? 8 (3,902)
How to start on Proz.com 7 (4,261)
Listing agencies on resume/CV 8 (4,196)
Online translation courses in a variety of languages: City University of London 7 (6,071)
A few questions when setting up as a freelancer ( 1 ... 2 ) 25 (10,363)
How many agencies to work with to make ends meet? ( 1 ... 2 ) 17 (8,689)
How do I avoid tax evasion? 4 (2,653)
How to pass an assessment translation test and get hired (advice) 12 (11,304)
how to contact agencies and find initial work 13 (6,788)
Don't email hundreds of agencies looking for work ( 1 ... 2 ) 18 (9,660)
Is a bachelor's degree necessary for a translator? 14 (5,671)
sample framework agreement on interpreting services 1 (1,499)
Rates for a newbie ( 1 ... 2 ) 24 (8,358)
Test translations & prices ( 1 ... 2 ) 28 (11,049)
To invest in a translation software or not yet? ( 1 ... 2 ) 26 (10,036)
The eager newbie and the unfortunate typo. (Looking for general advice) 6 (2,980)
Greek-Serbian native translator with English seeking employee (not freelance) position in Madrid 8 (3,217)
New freelance translator seeking advice 7 (3,440)
Job postings for students? 6 (3,239)
How to get started as a freelance translator 7 (4,450)
Migrating to Australia, NAATI and the IELTS 4 (6,877)
Why don't I get work? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 73 (35,413)
2 Questions regarding rates (tax and agency) 4 (2,348)
Translating and Working Around an Executive Function Disorder 9 (3,713)
Сould use an opinion about this... 2 (2,034)
Number of words translated from English(US) to Portuguese(BR) in one hour 0 (1,126)
New translator seeking advice on where to begin 7 (3,348)
etiquette for listing previous clients on website 11 (7,488)
US fledgling translator zeroes in on CafeTran but has questions 4 (2,396)
Using Quickbooks Online Projects for Management of Translation Workflow 0 (1,400)
Quiet Patch? ( 1 ... 2 ) 22 (11,717)
How did you choose your specialization? ( 1 ... 2 ) 16 (7,931)
Rationality of getting science degree in addition to degree in translation 13 (5,824)
Fledgling translator living in the US looking for input about certification, agencies, next steps. 6 (2,990)
How to put published books on your ProZ profile...or not? 7 (3,266)
[Advice]Hi, I am a new freelancer and i would like to ask for some advice. ( 1 ... 2 ) 16 (7,645)
Getting assignments on Translators Without Borders (FR>EN) 5 (3,368)
Is it standard practice for an agency to ask you to sign an NDA before they've hired you? 14 (4,960)
Practing translation while respecting copyright laws 2 (1,752)
Working for a translation agency 7 (3,973)
Copyright issues for samples in portfolio 2 (1,704)
Suggestions on how to start (again) as a translator 10 (4,599)
Establishing a career in translation 5 (2,877)
Beginner Russian-English translator: certifications, courses, and tools 0 (1,176)
Translation work 2 (2,091)
Washington, D.C. - Basic Business License and other bureaucratic questions 0 (4,021)
Register as sole trader 4 (2,621)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...