Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Airport tax for foreign interpreters who travel to Mexico. 2 (1,603)
Being asked for photo ID to commence collaboration 9 (3,436)
We need a whole new paradigm ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 79 (31,318)
Strategy for newbie: publishing novel translation 3 (1,826)
Help with understanding legalese/legal impacts (liability; agency's SLA) ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (13,621)
CEFR levels (proficiency levels for languages in my ProZ.com profile) - Optional or required? 0 (1,602)
Slow season? 12 (5,434)
USA - Form W9 2 (1,466)
The contemporary way of outsourcing translation globally 4 (2,148)
What type of contract 8 (3,163)
Copyright law applied to translating an ebook in to French (France) 5 (2,345)
Getting an important client back 14 (4,783)
And the winner of the 2018 Agency Red Tape Awards is... 13 (4,518)
Standard minutes of breaks for an 8-hour day? ( 1 ... 2 ) 23 (8,704)
Huge number of profile visits but a few stand out. Should I be concerned? 4 (2,802)
UNESCO freelance translators - how long before you heard back? 3 (2,246)
Transparency of Translation Agencies ( 1 ... 2 ) 20 (8,050)
Why do agencies send me transcription jobs? 2 (1,756)
Is this a normal procedure? 6 (4,250)
Translation website/company don't acknowledge my emails for refunding 1 (1,346)
Amazon DE-TR Freelance Translator Application 4 (2,379)
Too many secrets (What if there are too many translation agencies?) ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 49 (20,391)
Your best experiences with outsourcers? 9 (3,248)
Ethics of translation ( 1 ... 2 ) 21 (8,248)
Is the market slow? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 54 (25,955)
Can I translator can be sue if he/she doesn't want to notarize his/her translation ( 1 ... 2 ) 21 (7,786)
[solved] Using one agency as reference for another agency? 4 (2,187)
Looking for clarification on parts of the process for translating / editing with Amazon 3 (1,829)
Info about NDA 11 (3,652)
Do I deserve an apology? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 54 (21,050)
UK VAT exemption clause 4 (2,134)
Is end client responsible for end translators not getting paid from agency? ( 1 ... 2 ) 17 (6,520)
Q: When is a job not a job? ( 1 ... 2 ) 24 (8,563)
High-volume translation project: price? deadline? 9 (4,129)
ethical qualms about a study 6 (2,695)
cooperation with a little big company - a worthwhile relationship or a waste of time? 9 (3,746)
What to do when you loose a big client ( 1 ... 2 ) 26 (11,098)
What counts as a 'legal' or 'certified' translation? 5 (2,979)
Appropriate paper GSM weight for certified translations 1 (1,541)
Why are some agencies making it all so complicated? ( 1 ... 2 ) 28 (9,933)
Have you ever received a special award for your translation work? 2 (1,960)
How to drive more traffic to a freelance translator website 6 (5,723)
Off-topic: Do you ever have to to reject a client's job offer because you are already working on a project? ( 1 ... 2 ) 15 (18,308)
VRI rates vs telephone interpreting rates 2 (1,894)
I love it when they tell you they want the translation back by Monday 12:00 and then... 7 (3,905)
800 words test 11 (4,320)
Question about Blueboard access 14 (5,178)
Banned outsourcer with good recent BB record 5 (3,904)
how can I apply for the translation companies from the blueboard? 4 (3,173)
Hurricane Harvey and Hurricane Irma 1 (1,745)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...