This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Originalmente no iba a poder participar, porque tenía que viajar fuera de Chile, pero ahora postergué mi viaje y tendré el gusto de ser parte del Powwow :-) Me parece bien la idea de Kerry de hacerlo en la tarde o partiendo con el almuerzo
Is it possible? remeber that on 16 we have elections....
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maria Figueroa Chile Local time: 02:18 Italian to Spanish + ...
no problem with the elections
Nov 25, 2001
remember they are the coming day. -Where will we meet?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 02:18 Member (2002) Spanish to French + ...
Contactémonos
Nov 25, 2001
Les propongo que me llamen al 220 28 50. Puedo ofrecer mi casa. No sé si hay gente de fuera de Santiago y me gustaría saber cómo se imaginan el encuentro para hacerlo lo más agradable posible. Claudia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
la verdad es que tengo muchas ganas de asistir, pero desafortunadamente me corresponde votar fuera de Santiago y debo viajar el día viernes (14). Respecto a lo de las elecciones, si bien es cierto son el día después, no sé la hora en que se reunirían. tengo entendido que después de media noche no es posible
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 02:18 Member (2002) Spanish to French + ...
Por favor, llámenme
Nov 26, 2001
Hola a todos Hasta ahora sólo he podido hablar con Kerry y María Pía Figueroa. Necesito que los demás me llamen (220 28 50) para organizar el encuentro de manera que le convenga a la mayoría. No quiero imponer nada.Confío en que todos tengamos experiencias, puntos de vista, dudas y certezas para compartir. Los espero Claudia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 02:18 Member (2002) Spanish to French + ...
por favor, llámenme
Nov 26, 2001
Hola a todos Hasta ahora sólo he podido hablar con Kerry y María Pía Figueroa. Necesito que los demás me llamen (220 28 50) para organizar el encuentro de manera que le convenga a la mayoría. No quiero imponer nada.Confío en que todos tengamos experiencias, puntos de vista, dudas y certezas para compartir. Los espero Claudia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 02:18 Member (2002) Spanish to French + ...
Propongo...
Nov 28, 2001
Les propongo un encuentro el sábado 15 de diciembre en mi casa (Leonardo Da Vinci 7728, Las Condes, tel. 220 28 50), a las 10 AM. La idea sería presentarse, conversar, intercambiar informaciones tales como buenas direcciones de internet, recomendar diccionarios, comentarios sobre cómo vive cada uno su oficio, sobre la situación del traductor en Chile... lo que quieran, y concluir tipo una o dos con un almuerzo que se puede organizar de dos maneras, o cada uno trae algo o yo me encargo de tod... See more
Les propongo un encuentro el sábado 15 de diciembre en mi casa (Leonardo Da Vinci 7728, Las Condes, tel. 220 28 50), a las 10 AM. La idea sería presentarse, conversar, intercambiar informaciones tales como buenas direcciones de internet, recomendar diccionarios, comentarios sobre cómo vive cada uno su oficio, sobre la situación del traductor en Chile... lo que quieran, y concluir tipo una o dos con un almuerzo que se puede organizar de dos maneras, o cada uno trae algo o yo me encargo de todo y dividimos los gastos. Espero sus respuestas. Claudia ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Me parece bien la idea de un almuerzo el día 15 de diciembre, pero a lo mejor debemos empezar un poco más tarde, empezando con almuerzo y siguiendo con una reunión informal y dialogo en general. me gusta la idea que cada uno trae algo, pero puede ser más complicado para los que viajan desde fuera de Santiago.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 02:18 Member (2002) Spanish to French + ...
idea final (¿?)
Nov 29, 2001
Algunos han emitido preferencias y la mayoría está esperando para decidir. Voy a hacerles caso a Kerry y David, empezaremos por almorzar juntos, pero no tarde (¿doce?, ¿una ?). Les propongo unas ensaladas con carne a la parrilla y división de los gastos que calculo podrían llegar a unos 3000 a 5000 pesos.Mi esposo se ofrece para preparar el fuego. ¿Qué les parece ? Espero que sus respuestas sean numerosas. Gracias Claudia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 02:18 Member (2002) Spanish to French + ...
La cita es...
Dec 2, 2001
La cita es el sábado 15 de diciembre, a la una de la tarde, para un almuerzo convivial, en que se abordarán todos los temas que quieran más las informaciones que Proz haya enviado. Espero que vengan numerosos, recuerden que cada participante adquiere 200 BrowniZ. Les pido por favor que me confirmen su asistencia lo antes posible y a más tardar un día antes para organizar todo lo mejor posible. Les recuerdo la dirección, Leonardo Da Vinci 7728, Las Condes, fono 220 28 50, y si quieren les m... See more
La cita es el sábado 15 de diciembre, a la una de la tarde, para un almuerzo convivial, en que se abordarán todos los temas que quieran más las informaciones que Proz haya enviado. Espero que vengan numerosos, recuerden que cada participante adquiere 200 BrowniZ. Les pido por favor que me confirmen su asistencia lo antes posible y a más tardar un día antes para organizar todo lo mejor posible. Les recuerdo la dirección, Leonardo Da Vinci 7728, Las Condes, fono 220 28 50, y si quieren les mando un plano o instrucciones más detalladas para llegar. Repito, por favor confirmen su asistencia, gracias. Claudia ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 02:18 Member (2002) Spanish to French + ...
recuerden
Dec 8, 2001
En la página principal de los powwows dice lo siguiente : "Note: IDs of members in attendance will be recorded (bring your ProZ.com ID Yours is xxxxx), and attendance will be shown on your profile page. Members who attend receive 200 browniz. Powwow organizers and designated profile builders (see below) get 2000 browniz each." No olviden traer su número para que podamos hacer la verificación de identidad que sugieren. Nos vemos Claudia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)