Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ad recognition
Russian translation:
узнаваемость рекламы (среди ее видевших и сопоставивших с брендом, показатель %)
Added to glossary by
Yuliya Sedykh
Aug 26 13:14
2 mos ago
28 viewers *
English term
recognition
English to Russian
Marketing
Marketing
Добрый день. Это показатель в маркетинговой презентации о рекламной кампании, измеряется в процентах, встречается часто.
Пример по контексту: The results even exceed XXX ad campaign recognition (15%).
Benchmark on Ad recognition.
Пример по контексту: The results even exceed XXX ad campaign recognition (15%).
Benchmark on Ad recognition.
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | узнаваемость | Sergey Zubtsov |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
узнаваемость
Узнаваемость бренда, например.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2024-08-26 13:20:34 GMT)
--------------------------------------------------
Узнаваемость рекламы. Прекрасно гуглится.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2024-08-26 13:20:34 GMT)
--------------------------------------------------
Узнаваемость рекламы. Прекрасно гуглится.
Note from asker:
здесь в презентации recognition всегда вместе с ad, ad recognition |
Спасибо! |
Peer comment(s):
agree |
SirReaL
0 min
|
Спасибо
|
|
agree |
Sofia Gutkin
11 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
и если это именно о рекламной кампании, то узнаваемость бренда (его продуктов) по результатам рекламной кампании. Опять же, % узнавших от всех опрошенных в выборке.