Pages in topic:   < [1 2]
Adresă de E-mail
Thread poster: Renata Rusu
Dan Marasescu
Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 23:51
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
OT terminologic Nov 1, 2007

Nici eu nu văd de ce am scrie "Internet" (cu literă mare). E un cuvânt străin perfect asimilat, care deja când a pătruns în limba română nu mai era substantiv propriu, ci comun. În plus, acum apare şi în DOOM cu literă mică.

 
Florin Ular
Florin Ular  Identity Verified
Romania
Local time: 00:51
English to Romanian
+ ...
internet şi Internet Nov 2, 2007

„Internet is traditionally written with a capital first letter, as it is a proper noun. The Internet Society, the Internet Engineering Task Force, the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, the World Wide Web Consortium, and several other Internet-related organizations use this convention in their publications.

Many newspapers, newswires, periodicals, and technical journals capitalize the term (Internet). Examples include The New York Times, the Associated Press, Tim
... See more
„Internet is traditionally written with a capital first letter, as it is a proper noun. The Internet Society, the Internet Engineering Task Force, the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, the World Wide Web Consortium, and several other Internet-related organizations use this convention in their publications.

Many newspapers, newswires, periodicals, and technical journals capitalize the term (Internet). Examples include The New York Times, the Associated Press, Time, The Times of India, Hindustan Times, and Communications of the ACM.

Others assert that the first letter should be in lower case (internet), and that the specific article “the” is sufficient to distinguish “the internet” from other internets. A significant number of publications use this form, including The Economist, the Canadian Broadcasting Corporation, the Financial Times, The Guardian, The Times, and The Sydney Morning Herald. As of 2005, many publications using internet appear to be located outside of North America—although one U.S. news source, Wired News, has adopted the lower-case spelling.

Historically, Internet and internet have had different meanings, with internet meaning “an interconnected set of distinct networks,” and Internet referring to the world-wide, publicly-available IP internet.”

http://en.wikipedia.org/wiki/Internet
Collapse


 
Dan Marasescu
Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 23:51
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Backup Nov 2, 2007

Florine, interesante informaţii, nu ştiam toate amănuntele. Argumentul lingvistic e valabil fără îndoială pentru engleză dar, pentru română, aş zice că termenul are valoarea de substantiv comun.

Ca să revin la discuţia noastră, un criteriu esenţial în alegerea unui serviciu de e-mail mi se pare posibilitatea de a face back-up. Am renunţat la câteva programe pentru că nu se descurcau bine cu back-up-ul, dar webmail-ul pare să rezolve pentru moment problema. Adic
... See more
Florine, interesante informaţii, nu ştiam toate amănuntele. Argumentul lingvistic e valabil fără îndoială pentru engleză dar, pentru română, aş zice că termenul are valoarea de substantiv comun.

Ca să revin la discuţia noastră, un criteriu esenţial în alegerea unui serviciu de e-mail mi se pare posibilitatea de a face back-up. Am renunţat la câteva programe pentru că nu se descurcau bine cu back-up-ul, dar webmail-ul pare să rezolve pentru moment problema. Adică păstrează o cantitate impresionantă de mesaje pe server. Totuşi, pentru moment, nu oferă spaţiu nelimitat şi mă întreb ce vom face când vom ajunge de la 10 sau 20% cât avem acum la 99%. Va trebui să triem, să ştergem pagină cu pagină... O perspectivă cam sumbră. Sper că spaţiul oferit va deveni practic nelimitat înainte să ajungem acolo.

Dan
Collapse


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 00:51
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
spaţiu nelimitat Nov 2, 2007

Mă gândesc totuşi că ei studiază gradul de ocupare şi, dacă se va dovedi necesar, ar trebui să aibă o reacţie.

Se pare că am 13,7 Gb de mailuri momentan: Adevărul e că sunt şi mulţi ani de corespondenţă, dar totuşi... Eu îmi copiez pur şi simplu acel fişier outlook când fac back-up. Mi-am mutat istoricul outlook până acum pe trei calculatoare, de-a lungul timpului, şi a funcţionat fără proble
... See more
Mă gândesc totuşi că ei studiază gradul de ocupare şi, dacă se va dovedi necesar, ar trebui să aibă o reacţie.

Se pare că am 13,7 Gb de mailuri momentan: Adevărul e că sunt şi mulţi ani de corespondenţă, dar totuşi... Eu îmi copiez pur şi simplu acel fişier outlook când fac back-up. Mi-am mutat istoricul outlook până acum pe trei calculatoare, de-a lungul timpului, şi a funcţionat fără probleme. God knows what's in there!


[Editat la 2007-11-02 23:51]
Collapse


 
lucca
lucca
Romania
Local time: 00:51
English to Romanian
Istoricul mailurilor Nov 3, 2007

Cristiana, acel fişier de Outlook imens already invites trouble. Mai devreme sau mai târziu, o să crape.
Păstrez pe hard-disk(urile) locale, fişierele sursă şi target pe care le-am tradus, dar nu şi mailurile (primite/trimise), cu attachmenturile lor atât de mari.
De cel puţin 5 ori, am primit mesaje de felul: ai tradus pt. noi ceva aşa şi pe dincolo, nu cumva mai ai fişierul (sursă!), că nu reuşim să îl mai găsim!. Le-am avut de fiecare dată, şi am fost foarte m
... See more
Cristiana, acel fişier de Outlook imens already invites trouble. Mai devreme sau mai târziu, o să crape.
Păstrez pe hard-disk(urile) locale, fişierele sursă şi target pe care le-am tradus, dar nu şi mailurile (primite/trimise), cu attachmenturile lor atât de mari.
De cel puţin 5 ori, am primit mesaje de felul: ai tradus pt. noi ceva aşa şi pe dincolo, nu cumva mai ai fişierul (sursă!), că nu reuşim să îl mai găsim!. Le-am avut de fiecare dată, şi am fost foarte mândru de acest lucru
Recent mi-am luat un hard-disk extern (USB) de 300 (320) GB (Western Digital My Book), care merge ceas (chiar uimitor)!. Am loc destul, indiferent de Gmail sau de alte resurse de pe internet sau de altundeva.
Tot ce am este un sistem de directoare destul simplu, în My Documents, cu directoare distincte pt. client, an, lună. Acest director (folder) îl copiez din când în când în alte locaţii. Pt. max. 20 de clienţi, mi se pare OK. Ca sistem de căutare al fişierelor, mă bazez pe Total (Norton) Commander. Nu fac backup regulat, dar am această intenţie nobilă...

[Edited at 2007-11-03 15:46]
Collapse


 
Lucica Abil (X)
Lucica Abil (X)  Identity Verified
Romania
Local time: 00:51
Italian to Romanian
Administrare conturi Nov 16, 2007

Dan Marasescu wrote:

În ultima vreme, însă, folosesc exclusiv serviciile Gmail fără să folosesc câtuşi de puţin adresa cu gmail în coadă. Gmail oferă o facilitate de administrare a mai multor conturi printr-un fel de POP3 destul de flexibil.


Mi se pare foarte interesant. Ai putea să detaliezi? Am încercat să mă lămuresc singură, dar nu am reuşit. Pentru primire, nu sunt probleme. Dar cum fac să trimit fişiere mari prin gmail fără gmail în coadă? Mulţumesc mult anticipat:)


 
Dan Marasescu
Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 23:51
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Settings/Accounts Nov 17, 2007

În Settings/Accounts, există două funcţii: Send mail as, unde adaugi alte conturi pentru a putea trimite mail-uri de pe alte adrese folosind interfaţa Gmail, şi Get mail from other accounts, care permite accesarea altor conturi. După configurarea lor, practic toate mesajele, de pe toate conturile, ajung în acelaşi loc, adică în inbox-ul Gmail. Pentru organizarea lor, eu fo... See more
În Settings/Accounts, există două funcţii: Send mail as, unde adaugi alte conturi pentru a putea trimite mail-uri de pe alte adrese folosind interfaţa Gmail, şi Get mail from other accounts, care permite accesarea altor conturi. După configurarea lor, practic toate mesajele, de pe toate conturile, ajung în acelaşi loc, adică în inbox-ul Gmail. Pentru organizarea lor, eu folosesc funcţiile Labels şi Filters. Se pot folosi astfel în paralel maximum 5 conturi (5 adrese) diferite, cu condiţia să aibă funcţie POP3. De exemplu, nu cred că se poate adăuga un cont Yahoo sau Hotmail.

Singura problemă ar fi că actualizarea inboxului se face destul de rar. Nu e suficient să apeşi pe Refresh ca să ai ultimele mesaje. La început, am crezut că nu ajung mesajele, dar erau numai întârzieri, pentru că am impresia că Gmail intră pe alte conturi o dată pe oră, sau cam aşa. N-am reuşit să modific intervalul în setări şi am rezolvat problema intrând în Settings/Accounts şi apăsând pe Check mail now la fiecare cont.

Cum ziceam, mi se pare o soluţie imperfectă, dar, totuşi, foarte avantajoasă.

Nu ştiu cum se poate consulta Gmail de pe mobil, dar aş fi curios să aflu dacă l-a încercat cineva.

Dan
Collapse


 
Lucica Abil (X)
Lucica Abil (X)  Identity Verified
Romania
Local time: 00:51
Italian to Romanian
Mulţumesc frumos! Nov 17, 2007

Mulţumesc frumos, Dan! Acum totul este foarte clar.

Dan Marasescu wrote:
Singura problemă ar fi că actualizarea inboxului se face destul de rar. Nu e suficient să apeşi pe Refresh ca să ai ultimele mesaje. La început, am crezut că nu ajung mesajele, dar erau numai întârzieri, pentru că am impresia că Gmail intră pe alte conturi o dată pe oră, sau cam aşa. N-am reuşit să modific intervalul în setări şi am rezolvat problema intrând în Settings/Accounts şi apăsând pe Check mail now la fiecare cont.


Cred că se poate rezolva renunţând la „Get mail from other accounts” şi setând fiecare din celelalte conturi să înainteze (forward) e-mailurile către gmail, cel puţin eu aşa procedez şi actualizarea se face automat.

Un minunat sfârşit de săptămână atât ţie, cât şi tuturor colegilor


 
Pages in topic:   < [1 2]


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Adresă de E-mail






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »