Pages in topic: < [1 2 3 4 5] > | Powwow: Hilversum - Netherlands
| | AllisonK (X) Netherlands Local time: 03:03 Dutch to English + ...
en wij dachten even dat ik mijn auto onwetend gevangene had gezet in de parkeergarage wat bleek toch niet dicht te zijn.......uiteindelijk heeft het mij maar 6 euro gekost....ik heb toch een paar bruikbare foto's, nu even zien hoe ik ze kan posten......... | | | AllisonK (X) Netherlands Local time: 03:03 Dutch to English + ...
weten jullie hoe je foto's moet uploaden? Ook was ik vergeten Mieke, Jack en Inge vergeten te bedanken voor de goede zorg omdat ze mij vergezelden (?) naar de parkeergarage om zeker te weten dat ik 1) bij mijn auto kon en 2) uit de garage kon rijden! Nogmaals bedankt! | | | Inge Dijkstra Netherlands Local time: 03:03 Dutch to English + ... graag gedaan Allison! | Apr 9, 2006 |
Dat spreekt toch voor zich, dat we even gewacht hebben! Ik zou mezelf doodongelukkig hebben gevoeld als ik in mijn eentje in die garage had gestaan, maar niet wist of ik er wel uit zou komen! En dan misschien opeens zonder auto staan en dan nog helemaal naar Maastricht moeten! Maar gelukkig: all's well that ends well! | | | Jack den Haan Netherlands Local time: 03:03 Dutch to English + ...
Vraag ons niet hoe we het hadden moeten oplossen als je er niet uit gekund had, maar in ieder geval -- gedeelde leed is halve leed , zeggen ze![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_wink.gif) | |
|
|
Hester Eymers Netherlands Local time: 03:03 Member (2005) English to Dutch + ... Goed thuis gekomen | Apr 10, 2006 |
Tjonge, wat een perikelen met parkeren! Gelukkig is iedereen goed thuis gekomen, begrijp ik? De trein reed keurig op tijd, voor de verandering...
Ik vond het ook heel gezellig en zeker weer voor herhaling vatbaar. Een powwow in het Zuiden vind ik ook prima: Maastricht is een leuke stad, daar maak ik graag een dagje (of een weekend) voor vrij.
Werk ze! | | | Anneke Panel (X) Netherlands Local time: 03:03 Italian to Dutch + ...
Lieve allemaal,
Zo te zien hebben jullie het erg gezellig gehad. Jammer dat ik niet langer kon blijven, maar ik vond het toch heel leuk jullie ontmoet te hebben. Waar hebben jullie uiteindelijk gegeten?
Mijn feest was erg leuk en ik was pas om half drie thuis, dat was lang geleden voor moeders zullen we maar zeggen Hopelijk tot een volgende keer!
Groetjes, Anneke | | | Mieke Tulp (X) Netherlands Local time: 03:03 English to Dutch Parkeerperikelen | Apr 10, 2006 |
De gemeente Hilversum wil graag weten wanneer de volgende powwow in hun stad gehouden wordt, dan kunnen ze een aantal extra parkeerwachters inzetten om de inkomsten nog verder op te schroeven.
Allison, ik was wat eerder weg dan Jack dan Inge (trein halen) en bleef me afvragen of je goed uit die wel erg dichtgetimmerde parkeergarage zou komen. Toen ik zag dat je zondag al een bericht had gepost hier zat ik breed te grijnzen. Yeah, she made it!
Anneke, feestbeest! Waar we... See more De gemeente Hilversum wil graag weten wanneer de volgende powwow in hun stad gehouden wordt, dan kunnen ze een aantal extra parkeerwachters inzetten om de inkomsten nog verder op te schroeven.
Allison, ik was wat eerder weg dan Jack dan Inge (trein halen) en bleef me afvragen of je goed uit die wel erg dichtgetimmerde parkeergarage zou komen. Toen ik zag dat je zondag al een bericht had gepost hier zat ik breed te grijnzen. Yeah, she made it!
Anneke, feestbeest! Waar we hebben gegeten? Even spieken op de bon. Bij De Jonghe Graef van Buuren. Originele kaart met veel Afrikaanse gerechten, hoewel de naam van het restaurant dat niet doet vermoeden.
Tot een volgende keer allemaal! En nu terug naar mijn roeibankje...
Groetjes, Mieke ▲ Collapse | | | Henk Peelen Netherlands Local time: 03:03 Member (2003) German to Dutch + ... SITE LOCALIZER Hoe heet jouw man, Isabelle? | Apr 10, 2006 |
In de eerste plaats wou ik ook zeggen dat ik ben thuisgekomen. Nog best vroeg na een voorspoedige reis: 01:00 uur; 02:00 uur onder de wol. Zondagmorgen geen hoofdpijn dus. En naturlijk dat ik het ook heel gezellig vond. Toen ik hoorde over twee locaties, dacht ik aanvankelijk "oh nee, dat loopt weer uit de hand met de kosten", maar alles ging perfect en ik vond allebei de onderdelen en zelfs het benen-strekken tussendoor hartstikke gezellig. En dan aan het einde nog even een lift naar het statio... See more In de eerste plaats wou ik ook zeggen dat ik ben thuisgekomen. Nog best vroeg na een voorspoedige reis: 01:00 uur; 02:00 uur onder de wol. Zondagmorgen geen hoofdpijn dus. En naturlijk dat ik het ook heel gezellig vond. Toen ik hoorde over twee locaties, dacht ik aanvankelijk "oh nee, dat loopt weer uit de hand met de kosten", maar alles ging perfect en ik vond allebei de onderdelen en zelfs het benen-strekken tussendoor hartstikke gezellig. En dan aan het einde nog even een lift naar het station! Schitterend!
Maar nu een vraagje. Hoe heet jouw man ook alweer? Sorry dat ik het vergeten ben. Bij voorbaat dank. ▲ Collapse | |
|
|
Isabelle Hilberts-Verbeek (X) Local time: 03:03 English to Dutch + ...
Fijn dat jij ook nog bent thuis gekomen, Henk. Ik was even bang dat je nog ergens in de greppel lag.. Ik houd ook van fietsen, maar zo laat en in the middle of nowhere...
Mijn man heet trouwens Alexander.
Heb je nog leuke foto's gemaakt??
Groetjes,
Isabelle
P.S.: Ik ga nu op Proz invullen dat jullie er allemaal waren, dus de Brownies komen er bijna aan! | | | Inge Dijkstra Netherlands Local time: 03:03 Dutch to English + ...
Da's nou ook wat, Henk! Vergeten we helemaal te vragen hoe jij 'gevaren' bent op de terugreis ..... Sorry for that! We zijn ook zo bezig geweest met al die parkeerperikelen! Maar gelukkig dat ook jij goed bent aangekomen, petje af hoor, 2 uur met de trein en dan nog eens 2 uur fietsen, ik had het je niet nagedaan!
Groetjes, Inge | | | Henk Peelen Netherlands Local time: 03:03 Member (2003) German to Dutch + ... SITE LOCALIZER snotverre!!! | Apr 10, 2006 |
heeft me zo'n randverschijnsel (lijkt me de aanduiding voor een inwoner van de randstad) het daar over de middle of nowhere, terwijl mijn kennissen uit Gelderland het al even weinig respectvol over de noordpool hebben als ze Friesland bedoelen. Reken daarbij dat de Friezen zelf Friesland een land vinden in plaats van een provincie, en ik móét gewoon tot de conclusie komen dat alleen ikzelf een goede kijk heb op de staatkundige verhouding binnen het Koninkrijk der Nederlanden. Zo'n weinig besch... See more heeft me zo'n randverschijnsel (lijkt me de aanduiding voor een inwoner van de randstad) het daar over de middle of nowhere, terwijl mijn kennissen uit Gelderland het al even weinig respectvol over de noordpool hebben als ze Friesland bedoelen. Reken daarbij dat de Friezen zelf Friesland een land vinden in plaats van een provincie, en ik móét gewoon tot de conclusie komen dat alleen ikzelf een goede kijk heb op de staatkundige verhouding binnen het Koninkrijk der Nederlanden. Zo'n weinig bescheiden conclusie bevalt me natuurlijk wel!
Jaaaah, nou weet ik het weer! Alexander! Bedankt.
Ik zal de foto's plaatsen. Dat lijkt me het beste. Kun je zelf oordelen. Tenslotte is gedeelde oor halve oor en gedeelde leed halve leed. Ik snap dat je oren kunt vermaken, maar wist niet dat je leed kon vermaken. Nou snap ik waar het woord leedvermaak vandaan komt! ▲ Collapse | | | Isabelle Hilberts-Verbeek (X) Local time: 03:03 English to Dutch + ...
Er voelt zich hier duidelijk iemand aangesproken. Toch was het niet de bedoeling om de Friezen onder ons te beledigen. Ik ben namelijk zelf ook ergens 'in the middle of nowhere' geboren en opgegroeid. Het enige wat ik bedoelde, was het platteland. En daar houd ik nog steeds van daar wil ik ook het liefste weer naar terug (ooit). Misschien was "in the middle of nowhere" een beetje een negatieve verwoording, maar ik ben nou eenmaal een vrouw en vrouwen houden over het algemeen van overdrijven.. ... See more Er voelt zich hier duidelijk iemand aangesproken. Toch was het niet de bedoeling om de Friezen onder ons te beledigen. Ik ben namelijk zelf ook ergens 'in the middle of nowhere' geboren en opgegroeid. Het enige wat ik bedoelde, was het platteland. En daar houd ik nog steeds van daar wil ik ook het liefste weer naar terug (ooit). Misschien was "in the middle of nowhere" een beetje een negatieve verwoording, maar ik ben nou eenmaal een vrouw en vrouwen houden over het algemeen van overdrijven..
Groetjes,
Isabelle ▲ Collapse | |
|
|
Inge Dijkstra Netherlands Local time: 03:03 Dutch to English + ... grapje toch, Henk? | Apr 10, 2006 |
Ik ben zelf ook Fries (nou ja, een 'halfbloed'), en ik zag het niet als belediging, hoor Isabelle! En Henk nu een héél klein beetje kennende, denk ik toch vooral dat het als grapje bedoeld was (zeker gezien de toon en aanhef!), toch Henk? Ik kon er in elk geval smakelijk om lachen!
Groetjes,
Inge | | | Inge Dijkstra Netherlands Local time: 03:03 Dutch to English + ...
O ja, dit vergat ik nog: als we de volgende keer in Maastricht of daar in de buurt gaan powwowen, dan weet ik nog wel een héél leuk hotelletje, annex appartementencomplex in Mechelen (Zuid-Limburg, niet België). Is nog een echt familiehotel, met prachtig uitzicht op het Geuldal, een gemoedelijke sfeer (moeders schilt nog zelf de aardappelen...), grote tuin, en als we er een weekendje van maken, kunnen we óf in het hotel, óf in de appartementjes (voor 2 of 4 personen), enig toch! Ik ben zelf... See more O ja, dit vergat ik nog: als we de volgende keer in Maastricht of daar in de buurt gaan powwowen, dan weet ik nog wel een héél leuk hotelletje, annex appartementencomplex in Mechelen (Zuid-Limburg, niet België). Is nog een echt familiehotel, met prachtig uitzicht op het Geuldal, een gemoedelijke sfeer (moeders schilt nog zelf de aardappelen...), grote tuin, en als we er een weekendje van maken, kunnen we óf in het hotel, óf in de appartementjes (voor 2 of 4 personen), enig toch! Ik ben zelf alleen (nog) geen Platinum member, en volgens mij moet je dat dus wel zijn om een powwow te mogen organiseren, of heb ik dat mis? Ik zou in elk geval wèl de contacten kunnen leggen. Laat maar een keer horen wat jullie ervan vinden!
Groetjes,
Inge ▲ Collapse | | | avantix Netherlands Local time: 03:03 German to Dutch + ... In memoriam Pfui Teufel.. | Apr 10, 2006 |
Wat is dat voor wild voorstel, Inge? Met 3 wilde vrouwen in één appartementje? Moet ik dan m'n lijfwacht meebrengen of loop ik geen gevaar meer omdat mijn houdbaarheidsdatum toch al verstreken is? | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Hilversum - Netherlands Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Business Manager Lite |
---|
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |