Worrying new trend Thread poster: Chris Says Bye
|
An agency just did something mildly irritating. What are we going to do about this new global trend? | | | Samuel Murray Netherlands Local time: 16:08 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Ice Scream wrote:
An agency just did something mildly irritating. What are we going to do about this new global trend?
Scream? | | | Tom in London United Kingdom Local time: 15:08 Member (2008) Italian to English
This reminds me of the old Jewish joke.
Jewish telegram:
START WORRYING DETAILS TO FOLLOW | | | Thank you, Chris! | May 29, 2021 |
I was in need of a good laugh this morning before starting the most tedious job ever… | |
|
|
You mean they were not totally outrageous? | May 29, 2021 |
Ice Scream wrote:
An agency just did something mildly irritating. What are we going to do about this new global trend?
Lucky you!
I have simply deleted all enquiries from new agencies in the last week!
Luckily one of my few direct clients came back after a pause of several years, and a couple of my favourite long-term agencies have kept me out of mischief, but the new trend has not reached me yet. | | | The most tedious job ever | May 29, 2021 |
Teresa Borges wrote:
I was in need of a good laugh this morning before starting the most tedious job ever…
Cleaning the oven?
Applying a fourth coat of paint to the bedroom ceiling?
Making your own tortellini?
Sitting politely through 30 kids performing the same two-minute speech one after the other, only to find yours is part of the next batch of 50?
Reading this post? | | | Adieu Ukrainian to English + ...
Announce that we're sure there is a perfectly reasonable explanation
We ♡ agencies. Haters gonna hate ;_( | | | The most tedious job ever | May 30, 2021 |
Ice Scream wrote:
Teresa Borges wrote:
I was in need of a good laugh this morning before starting the most tedious job ever…
Cleaning the oven?
Applying a fourth coat of paint to the bedroom ceiling?
Making your own tortellini?
Sitting politely through 30 kids performing the same two-minute speech one after the other, only to find yours is part of the next batch of 50?
Reading this post?
No, not even reading your post (you should know by now that I love your sense of humour). I find myself in the middle of a “war” (not as violent as the various skirmishes and fights that broke out before and after yesterday’s match between Manchester City and Chelsea…) between an EC DG and the Portuguese tax authorities on how certain technical terms should be translated and having to justify why I’ve edited this and that. I should add that this long text (an eLearning course) was translated with a TM that needs a considerable cleaning up. Uuuugh!
[Edited at 2021-05-30 10:12 GMT] | |
|
|
Paul Dixon Brazil Local time: 12:08 Portuguese to English + ... In memoriam Worrying Trend II and III | May 30, 2021 |
You don't say what worrying trend this is, but I can think of at least two more:
1. Increasingly long payment terms. In the good old days payment was immediate or 15 days at most. Then 30-day terms started creeping in and now 60 and even 90 days are becoming common. In this crisis, when there is hardly money to buy food, we just can't wait 90 days. We need to be strong and insist on NO MORE than 15 days for payment and/or an advance payment made on ordering the job. Strangely enough... See more You don't say what worrying trend this is, but I can think of at least two more:
1. Increasingly long payment terms. In the good old days payment was immediate or 15 days at most. Then 30-day terms started creeping in and now 60 and even 90 days are becoming common. In this crisis, when there is hardly money to buy food, we just can't wait 90 days. We need to be strong and insist on NO MORE than 15 days for payment and/or an advance payment made on ordering the job. Strangely enough, individual people with a CV or short article to translate often pay immediately, while big agencies usually only pay after a long time.
2. Jobs where translators are expected to read the whole text to extract basic information such as the name of the person, date issued, and company name, without translating anything else. The payment for this is one dollar, even though you often need to search for the information through pages of text, which could take hours.
I have also seen an increased demand for languages like Somali, Vietnamese, Wolof, and even Xavante (a Native Brazilian language), while people working in common languages like PTEN are without work. Why have these 'exotic' languages become popular all of a sudden? Maybe I should learn Wolof or Xavante... ▲ Collapse | | | Baran Keki Türkiye Local time: 17:08 Member English to Turkish Affirmative action? | May 30, 2021 |
Paul Dixon wrote:
I have also seen an increased demand for languages like Somali, Vietnamese, Wolof, and even Xavante (a Native Brazilian language), while people working in common languages like PTEN are without work. Why have these 'exotic' languages become popular all of a sudden? Maybe I should learn Wolof or Xavante...
Could it be 'affirmative action' or 'PC gone mad'? | | | Adieu Ukrainian to English + ... He's not serious | May 30, 2021 |
OP is making fun of people (among them myself) who tend to vent on here about new ploys and market injustices.
Alas, some maleovalent trends are most certainly ACTUALLY a thing and SHOULD concern us.
Remember the days when MT and MTPE didn't exist and no one dared advertise delayed payment?
Even I remember. And I am decades younger than some of you.
Paul Dixon wrote:
You don't say what worrying trend this is, but I can think of at least two more:
1. Increasingly long payment terms. In the good old days payment was immediate or 15 days at most. Then 30-day terms started creeping in and now 60 and even 90 days are becoming common. In this crisis, when there is hardly money to buy food, we just can't wait 90 days. We need to be strong and insist on NO MORE than 15 days for payment and/or an advance payment made on ordering the job. Strangely enough, individual people with a CV or short article to translate often pay immediately, while big agencies usually only pay after a long time.
2. Jobs where translators are expected to read the whole text to extract basic information such as the name of the person, date issued, and company name, without translating anything else. The payment for this is one dollar, even though you often need to search for the information through pages of text, which could take hours.
I have also seen an increased demand for languages like Somali, Vietnamese, Wolof, and even Xavante (a Native Brazilian language), while people working in common languages like PTEN are without work. Why have these 'exotic' languages become popular all of a sudden? Maybe I should learn Wolof or Xavante...
[Edited at 2021-05-30 17:01 GMT] | | | matt robinson Spain Local time: 16:08 Member (2010) Spanish to English
The increase in worrying new trends is a worrying new trend. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Worrying new trend CafeTran Espresso |
---|
You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Pastey |
---|
Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |