This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
During this 1-hour presentation you will learn how to make the most out of the newest version of the world's most dynamic translation environment: you will be able to create projects, manage your translation memories and term bases, understand the translation results offered by memoQ and work with documents received in other translation tool formats.
Recommendations
Click to expand
• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.
Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Virtual platform system requirements
Click to expand
Virtual platform system requirements
For PC-based Users:
• Required: Windows® 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)
For Mac®-based Users:
• Required: Mac OS® X 10.5 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)
To Use VoIP (microphone and speakers or headset):
• Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.
Bio: István Lengyel
Chief Executive Officer, Kilgray
István Lengyel is the founder and CEO of Kilgray Translation Technologies. He holds a PhD in translation studies and degrees in finances and English translation and interpreting. He has been actively involved in the design of memoQ, qTerm, memoQWebTrans and Language Terminal. István has translated several books on business and IT into Hungarian and also designed a translation workflow system prior to joining Kilgray.
Dr. Tilmann Kleinau (X) Germany Local time: 08:27 Member (2006) English to German + ...
MemoQ and SDL Trados
Apr 21, 2015
How can I convert an .sdlxliff file into a .mqxliff file or save an .xliff file as .mqxliff file? P?lease explain it in the webinar. Thank you!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Somnath Dey India Local time: 12:57 Member (2014) English to Bengali + ...
memQ<>Trados
Apr 29, 2015
I want to import a .sdlxliff/.sdlproj file to memoQ and after working on it, I want to export to .sdlxliff/.sdlproj and deliver. Please explain in details in this webinar if possible.
Thank you..
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eleanore Strauss Local time: 02:27 Member (2009) German to English + ...
Very basic
May 5, 2015
I purchased MemoQ 2 or 3 years ago and because I do so much free, creative translation, never really got to use it much on my own. I now have a new computer and I don't think it transferred. I do use MemoQ in a basic form in the online editor tool of translation agencies. I find it far and away the best, most intuitive CAT tool I have tried. What would it take/cost to get the newest version of MemoQ?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
pytrans India Local time: 12:57 English to Hindi + ...
Great experience with MemoQ
May 6, 2015
I love it when the clients give me work in MemoQ. It is much enjoyable to work using MemoQ.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
"The Webinar was interesting, but as I understand there isn't my working language pear ( Georgian-Eng..." Read morelish-Georgian) or maybe I'm wrong? Thanks God I speak Russian too, so one day I can use it. Thank you "