Discussion for Conferencia virtual en español: «Productividad y herramientas de negocios» session (2012): Cómo ganar productividad con Internet y otras herramientas
| |
Por favor hay dos personas hablando al mismo timpo. No se entiede nada | | | Drew MacFadyen United States Local time: 20:03 Spanish to English + ... Only one speaker - please check that you have only one window open | Sep 12, 2012 |
The session has only one speaker at a time. If you are hearing two voices, perhaps check that you do not have multiple windows/tabs/browsers open. If you watched a session previously, left that tab open, and joined another session - you would hear the audio playing twice as we use the same broadcast channel. That is, with two browsers/tabs open, you would hear the presentation in duplicate, making it hard to follow.
Try closing all tabs, and refresh just this one session page.... See more The session has only one speaker at a time. If you are hearing two voices, perhaps check that you do not have multiple windows/tabs/browsers open. If you watched a session previously, left that tab open, and joined another session - you would hear the audio playing twice as we use the same broadcast channel. That is, with two browsers/tabs open, you would hear the presentation in duplicate, making it hard to follow.
Try closing all tabs, and refresh just this one session page.
Regards,
Drew
Apologies for replying in English ▲ Collapse | | | I don't speak english | Sep 12, 2012 |
Sorry ! I speak spanish or french. Regards | | | Basta de publicidad encubierta de Google, por favor! | Sep 12, 2012 |
Es una falta de respeto para los asistentes que de verdad queríamos aprender algo. Nada de lo que se ha dicho son ventajas de Google sobre sus competidores, e invito a la gente a que lo compruebe. De entre todas las compañías Google es la peor, porque es la que más información tiene y acapara, y eso la hace demasiado poderosa y peligrosa. Buenas tardes. | |
|
|
RominaZ Argentina English to Spanish + ... Sólo hay un orador: verifica que tienes sólo una ventana abierta | Sep 12, 2012 |
La sesión solo tiene un orador por vez. Si oyes dos voces tal vez debas verificar que sólo tienes una ventanta abierta en vez de varias ventanas/pestañas/buscadores abiertos.
Si ya asististe a una sesión antes y dejaste la pestaña abierta o activa y luego te uniste a otra sesión excucharás el audio dos veces, ya que usamos el mismo canal de transmisión. Esto quiere decir, que si mantienes dos ventanas o pestañas abiertas oirás la presentación dos veces, lo cual hará que... See more La sesión solo tiene un orador por vez. Si oyes dos voces tal vez debas verificar que sólo tienes una ventanta abierta en vez de varias ventanas/pestañas/buscadores abiertos.
Si ya asististe a una sesión antes y dejaste la pestaña abierta o activa y luego te uniste a otra sesión excucharás el audio dos veces, ya que usamos el mismo canal de transmisión. Esto quiere decir, que si mantienes dos ventanas o pestañas abiertas oirás la presentación dos veces, lo cual hará que el sonido se vuelva poco claro.
Intenta cerrar todas las pestañas/ventanas y actualiza solo la página de la sesión.
Saludos.
Romina ▲ Collapse | | |
Gracias Romina, eso hice porque como se entrecortaba la exposición, fui a "Ancho de Banda Bajo" pues creí que era lo mismo. No entiendo porqué había otra exposición en la misma página, digamos así. Aprovecho para decirte que estoy de lo más desestimulada porque me interesaba mucho esta exposición y tuve mil dificultades: mal audio, ilegible lo que se presentaba en pantalla y todavía me contestan en inglés algo que me pone de muy mal humor y que me desestimula pues cada vez que te... See more Gracias Romina, eso hice porque como se entrecortaba la exposición, fui a "Ancho de Banda Bajo" pues creí que era lo mismo. No entiendo porqué había otra exposición en la misma página, digamos así. Aprovecho para decirte que estoy de lo más desestimulada porque me interesaba mucho esta exposición y tuve mil dificultades: mal audio, ilegible lo que se presentaba en pantalla y todavía me contestan en inglés algo que me pone de muy mal humor y que me desestimula pues cada vez que tengo una dificultad y consulto no se tiene en cuenta mi par de idiomas. Quedé muy conforme con la primera exposición "Consejos como traductor independiente" pero no sé si voy a continuar. Gracias igual y los felicito por el esfuerzo. ▲ Collapse | | | RominaZ Argentina English to Spanish + ... La grabación en video de las sesiones estará disponible pronto | Sep 12, 2012 |
Hola, Sylvia.
Lamento mucho que hayas experimentado esos inconvenientes con el audio. Si te sirve de consuelo te informo que todas las sesiones se están grabando, por lo que podrás verlas cuando lo desees.
Espero que sigas participando en este evento virtual en español.
Muchas gracias por tu apoyo.
Saludos. Romina | | | Drew MacFadyen United States Local time: 20:03 Spanish to English + ... Disculpame por responde en ingles | Sep 12, 2012 |
Hola Sylvia
disculpame por responde en ingles. Todavia no hable como un experto, y esta computadora no tiene acentos para espanol. Porque eso, me responde en ingles.
Por favor disfruten la conferencia virtuales.
Drew | |
|
|
Christophe Delaunay (X) France Local time: 02:03 Spanish to French + ... Basta de publicidad encubierta de Google, por favor! | Sep 17, 2012 |
Bruno Mattiussi wrote:
Es una falta de respeto para los asistentes que de verdad queríamos aprender algo. Nada de lo que se ha dicho son ventajas de Google sobre sus competidores, e invito a la gente a que lo compruebe. De entre todas las compañías Google es la peor, porque es la que más información tiene y acapara, y eso la hace demasiado poderosa y peligrosa. Buenas tardes.
Totalmente de acuerdo con Bruno. Además, yo tuve una cuenta Gmail y algún día se perdieron decenas de mails. Buscando en la web, me di cuenta que mi caso no era único. Quizá ya este problema ha desaparecido pero en aquel momento, les aseguro que fue una ¡sorpresa muy desagradable y bastante estrés! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Discussion for Conferencia virtual en español: «Productividad y herramientas de negocios» session (2012): Cómo ganar productividad con Internet y otras herramientas TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Business Manager Lite |
---|
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |