This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
IMTT (X) Local time: 19:22 English to Spanish + ...
jaja
Aug 26, 2005
no se que quise poner. quiero terminar de laburar para preparar todo! nos vemos. beso
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
paula arturo United States Local time: 18:22 Spanish to English + ...
Me lo pierdo :(
Aug 26, 2005
Hola Todos,
Me confirmaron un trabajo para el lunes así que al final no puedo ir. Un beso para todos, mil disculpas.
Paula
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gisela Re United Kingdom Local time: 22:22 English to Spanish + ...
Lugar de encuentro - charter -
Aug 26, 2005
¡Hola!
Para los que se anotaron en el mini-van a La Plata...
Puntos de encuentro:
- Plaza Italia: Santa Fe y Borges
- Santa Fe y 9 de julio
- 9 de julio y Corrientes
Y si a alguien le queda cómodo o cerca, otro punto podría ser Constitución. Se decidieron estos lugares para no desviar el recorrido y que no nos demoremos tanto.
Horario: 10hs. (con aprox. 10-15' de diferencia entre punto y punto) Por favor, sean puntuales. ¡Gracia... See more
¡Hola!
Para los que se anotaron en el mini-van a La Plata...
Puntos de encuentro:
- Plaza Italia: Santa Fe y Borges
- Santa Fe y 9 de julio
- 9 de julio y Corrientes
Y si a alguien le queda cómodo o cerca, otro punto podría ser Constitución. Se decidieron estos lugares para no desviar el recorrido y que no nos demoremos tanto.
Horario: 10hs. (con aprox. 10-15' de diferencia entre punto y punto) Por favor, sean puntuales. ¡Gracias!
Les paso más info por privado y cualquier duda, me escriben.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalia Jaime Argentina Local time: 19:22 English to Spanish + ...
Cancelación
Aug 26, 2005
Hola a todos! Ya sé que recién pregunté dónde nos juntábamos, pero como dijo Paula, surgió trabajo para el fin de semana y no me alcanza el tiempo... Espero poder ir la próxima vez.
Gisela, yo estaba en el charter de ida... lamento no haber podido informar con más tiempo.
Saludos a todos y que se diviertan!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mayte Vega Argentina Local time: 19:22 English to Spanish + ...
¡Feliz Powwow y Feliz cumple Proz!
Aug 27, 2005
Queridos amigos,
Es probable que no prendan sus compus ni hoy, ni mañana algunos.
De todos modos, quiero que sepan que estoy pensando en ustedes y que estoy convencida de que éste será otro powwow inolvidable.
Reciban todo mi cariño.
Mayte
PD: Traten de subir las fotos lo antes posible.
¡Patrick, please, esperamos YOUR POWWOW very soon!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gabriela Mejías Argentina Local time: 19:22 English to Spanish + ...
Me uno a María Vega....
Aug 28, 2005
... y espero que lo hayan pasado como se lo merecen... genial!!! Yo también pensé mucho en todos ustedes, aunque tirada como un perejil, con 38 de fiebre... ufff... una porquería. Les mando un abrazo enoooormeeeee a todos!!! Gaby
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
two2tango Argentina Local time: 19:22 Member English to Spanish + ...
¡13 horas de powwow!
Aug 28, 2005
Acabamos de poner fin a 13 horas ininterrumpidas de powwow. Mañana contaremos detalles.
Como en todos estos eventos, una vez transcurridos pedimos colocar los comentarion en el foro español, en la hebra http://www.proz.com/topic/34164
Q
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.