Pages in topic: [1 2 3 4 5 6 7 8] > | Powwow: Budapest - Hungary
| | Csaba Ban Hungary Local time: 11:26 Member (2002) English to Hungarian + ...
Jól tetted, hogy jelentkeztél. Nem igazán értem, mirõl írsz. Hova kellene kiutaznod és pénzt küldened? A részvétel teljesen ingyenes, annyit fizetsz, amennyit az étteremben elfogyasztasz.
Magyarországon ez lesz már a 6. powwow, az elsõ, ha jól emlékszem, 3 évvel ezelõtt volt.
A Proz.com egésze szempontjából nem olyan nagy esemény ez, hiszen 3 év alatt ez lesz a 610. találkozó, vagyis kb. másfél naponta van ilyen esemény.
A Proz... See more Jól tetted, hogy jelentkeztél. Nem igazán értem, mirõl írsz. Hova kellene kiutaznod és pénzt küldened? A részvétel teljesen ingyenes, annyit fizetsz, amennyit az étteremben elfogyasztasz.
Magyarországon ez lesz már a 6. powwow, az elsõ, ha jól emlékszem, 3 évvel ezelõtt volt.
A Proz.com egésze szempontjából nem olyan nagy esemény ez, hiszen 3 év alatt ez lesz a 610. találkozó, vagyis kb. másfél naponta van ilyen esemény.
A Proz.com valamelyik prominens alakja (pl. Henry) igenis el szokott utazni egy-egy ilyen rendezvényre, de általában csak akkor, ha sokan (legalább 70 fõ, de inkább 100 körül) vesznek rajta részt. Évente kb. 2 ilyen "super-powwow" van, idén tavasszal volt ilyen Buenos Airesben, illetve pár hete Oxfordban, Henry mindkettõn ott volt. ▲ Collapse | | |
Mostanában van/lesz Prágában egy powwow, ott láttam én is, amire Laci gondolt: a szervezõt felhatalmazták arra, hogy "identifikálja" a részt vevõket a Proz-ra (csak azokat, akik nem nicknéven, hanem valós nevükön szerepelnek). Gondolom, ez olyasmi lehet, hogy onnantól kezdve hiteles tagnak számít az illetõ. Csaba, rákérdeznél erre a "központnál"? | | | Most olvastam | Dec 17, 2004 |
Hogy a legutóbbi januári találkozón is volt ilyen személyazonosítás. Akkor ez mûxik majd most is? | | | Csaba Ban Hungary Local time: 11:26 Member (2002) English to Hungarian + ...
Ennek a hivatalos neve a "VID", vagyis "verified identity". Sõt, még igeként is létezik: "to vid sy" (ezt magától Henrytõl hallottam).
OK, utánanézek, valószínûleg mûködni fog. De ez senkinek nem fog pénzébe kerülni. | |
|
|
Csaba Ban Hungary Local time: 11:26 Member (2002) English to Hungarian + ... Idõpont és helyszín | Dec 28, 2004 |
Én olyan du. 5 körülre gondoltam, de várom a javaslatokat. Helyszín? Egyelõre úgy néz ki, kb. 8-an leszünk, vagyis bárhol két asztalt összetolva elférünk. Javaslatok?
Elsõ ötlet: "Szóda", Wesselényi utca (PWC mellett). | | | Idõpont és helyszín | Dec 29, 2004 |
Nekem oké, azért egy hozzávetõleges házszámot mondjál légyszi mert hosszú a Wesselényi u. és dunsztom sincs hol van a PWC.)) | | | Csaba Ban Hungary Local time: 11:26 Member (2002) English to Hungarian + ...
Wesselényi utca 18., a zsinagóga mögött kb. két utcasarokkal.
Ez csak egy ötlet, ha bárkinek van valami más ötlete, tegye közkinccsé. | | |
Én el vagyok maradva a becsületsüllyesztõk terén, ezért minden jó javaslatot támogatok. | |
|
|
szia Local time: 11:26 Hungarian to English Gerlóczy Kávéház | Dec 29, 2004 |
Ez a Gerlóczy utca (ahol a sajtos meg a Merlin van) végén lévő kis téren, a Kammermayer Károly téren lévő gyönyörű majdnem vadonatúj kávéház márványlapos asztalokkal, méltányos kávé és tea árakkal és este halk hárfazenével. Ez az én javaslatom. | | |
Tudom, hogy ez nyelvtõl független összejövés, de a legtöbben biztos bírjuk az angol kultúrát. Mi lenne, ha pubba mennénk? John Bull stb. | | | Csaba Ban Hungary Local time: 11:26 Member (2002) English to Hungarian + ... location, location, location | Dec 30, 2004 |
A szívemhez közelebb állna egy kávéház (pl. a "szia" által említett), mint egy hangosabb (és füstösebb)kocsma.
A belvárosi helyszín viszont kényelmetlen lehet az autóval érkezõknek (oda tilos a behajtás). Ez engem speciel nem fog zavarni, de egyeseket talán igen. | | |
Legyen kávéház, bár én már voltam füstös kávéházban (Oktogon) és füst nélküli, hangulatos pubban is.
A Belvárosnak tényleg vannak jobban megközelíthetõ részei. De ha megéri ez a kávéház, szívesen bemegyek.
Nemrég egy nagyon kedves családias vendéglõben voltam (5-6 asztal összesen): Karinthy Étterem a Móricz zs. körtértõl 3 percre, a Karinthy úton. Házias kiszolgálás, jó kaják, jó borok, csendes, nyugis.
De ha mindenképp Belváros, akk... See more Legyen kávéház, bár én már voltam füstös kávéházban (Oktogon) és füst nélküli, hangulatos pubban is.
A Belvárosnak tényleg vannak jobban megközelíthetõ részei. De ha megéri ez a kávéház, szívesen bemegyek.
Nemrég egy nagyon kedves családias vendéglõben voltam (5-6 asztal összesen): Karinthy Étterem a Móricz zs. körtértõl 3 percre, a Karinthy úton. Házias kiszolgálás, jó kaják, jó borok, csendes, nyugis.
De ha mindenképp Belváros, akkor döntsetek!
Csaba, jellemzõ szokott lenni az ilyen viszonylag alacsony létszám? Ennél sokkal többen vannak jelen rendszeresen a Kudoz oldalain is. ▲ Collapse | |
|
|
Kálvin térnél van a Prága Teázó (access metróval egyszerû), szintén kellemes hely, fincsi a jépatojtájuk. Vagy a Veress Pálnéban a Big Ben Teaház, melegen ajánlom, a parkolás viszont ott tényleg problémás lehet. | | | Csaba Ban Hungary Local time: 11:26 Member (2002) English to Hungarian + ... létszám - idõpont | Dec 31, 2004 |
Már csak egy hét van hátra a tervezett idõpontig - ha mondjuk egy héttel késõbbre tennénk (akár péntekre, akár szombatra), hányan tudnának eljönni közületek? Látom, jó pár olyan ember is jelezte érdeklõdését, aki január 8-án nem tud eljönni.
Ha mondjuk keddig kiderül, hogy egy héttel késõbb jelentõsen többen tudnának jönni, akkor áttesszük egy héttel késõbbi idõpontra, de ha nem, akkor marad a 8-a.
Addig is BUÉK.
cs. | | | Csilla Takacs Hungary Local time: 11:26 English to Hungarian + ...
Ami engem illet, csak februárban leszek szabad. | | | Pages in topic: [1 2 3 4 5 6 7 8] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Budapest - Hungary Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |