Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] > |
Powwow: Düsseldorf - Germany
|
|
so viel positive Resonanz! Na, wenn das kein Ansporn für andere Referenten ist. Zu Klaus' DTP-Vortrag ist es leider aufgrund der Zeitnot nicht gekommen. Vielleicht beim nächsten Mal. Die ppt-Präsentation stellen wir noch online, falls jemand nochmal nachlesen möchte. Übrigens, Fragen zu Trados werden nicht nur in ProZ beantwortet, sondern auch, man sollte es kaum glauben, in der Knowledge Bas... See more so viel positive Resonanz! Na, wenn das kein Ansporn für andere Referenten ist. Zu Klaus' DTP-Vortrag ist es leider aufgrund der Zeitnot nicht gekommen. Vielleicht beim nächsten Mal. Die ppt-Präsentation stellen wir noch online, falls jemand nochmal nachlesen möchte. Übrigens, Fragen zu Trados werden nicht nur in ProZ beantwortet, sondern auch, man sollte es kaum glauben, in der Knowledge Base von Trados unter http://support.trados.com/search.asp sowie in der User Group von Yahoo unter groups.yahoo.com/group/TW_users/. Ähnlich wie bei ProZ finden sich dort TWB-Cracks, die schnell und gern Antworten geben können. Für diejenigen, die den Kauf eines CAT-Tool in Erwägung gezogen haben, sich aber noch nicht sicher sind, welches sie nehmen sollen, hier zwei Links: http://www.mabercom.com/software/index.html
Computer Aided Translation > Translation Memory Review Part I + Part II
http://www.transsoft.seo.pl/TranslatorTools/
Chapter 3 - Evaluation of CAT tools
Chapter 4 - Results of sample evaluation.
Bis zum nächsten Mal! Martin ▲ Collapse | | |
Klaus Herrmann Germany Local time: 07:47 Member (2002) English to German + ...
Schön zu sehen, das es allen so gut gefallen hat. Interessant zu sehen, dass die mehrheitlich und unabhängig voneinander die Bezeichnung "Wartesaal" fällt. Für das nächste Düsseldorfer Powwoww habe ich dann 1 paar Dinge gelernt, die ich besser machen werden, z. B. kein Bibitus interruptus oder mit den Vorträgen zeitlich nach hinten mehr Luft zu lassen. Ich werde gleich noch einen separaten Beitrag (im DE-Forum) mit einem Link (kostenloses bzw. vom Hersteller freigegebenes Alignment-Tool) ... See more Schön zu sehen, das es allen so gut gefallen hat. Interessant zu sehen, dass die mehrheitlich und unabhängig voneinander die Bezeichnung "Wartesaal" fällt. Für das nächste Düsseldorfer Powwoww habe ich dann 1 paar Dinge gelernt, die ich besser machen werden, z. B. kein Bibitus interruptus oder mit den Vorträgen zeitlich nach hinten mehr Luft zu lassen. Ich werde gleich noch einen separaten Beitrag (im DE-Forum) mit einem Link (kostenloses bzw. vom Hersteller freigegebenes Alignment-Tool) sowie ein paar weiteren Anmerkungen zum Powwoww einstellen. ▲ Collapse | | |
Auch von mir noch ein leicht verspätetes Dankeschön für einen schönen Tag und eine lange Nacht. | | |
AWa (X) Local time: 07:47 English to German + ... Mein erstes/r Powwoww | Nov 2, 2004 |
Auch von mir Dank an Organisatoren und Vortragende, eine Beschreibung meiner Eindrücke findet ihr unter den Berichten. | |
|
|
Einfach super | Nov 3, 2004 |
Besser spät, als nie - vielen Dank für den tollen Nachmittag und die interessanten Vorträge. | | |
Nochmal ein Danke | Nov 3, 2004 |
an Klaus und die Vortragenden. Schade, dass der 3. Vortrag nicht mehr stattfand, aber bei einer solchen Menge an Leuten wohl kaum zu vermeiden. Beim nächsten Powwow komme ich dann auch ausgeschlafen und ohne Kater, damit ich es länger genießen kann. Versprochen! | | |
co.libri (X) France Local time: 07:47 German to French + ... Danke an alle | Nov 3, 2004 |
für diesen Nachmittag. Das war mein erstes Pow wow in D. | | |
Besser spät als nie | Nov 4, 2004 |
Auch von mir ein herzliches Dankeschön an Klaus und die Vortragenden. Ich freue mich schon wahnsinnig auf das nächste Powwow! | |
|
|
Alexandra Becker Germany Local time: 07:47 Member (2002) English to German + ... Fotos sind da! | Nov 5, 2004 |
Guten Morgen!
Ich wollte nur kurz Bescheid geben, dass unsere Fotos jetzt online stehen unter:
www.thebit.net
Viel Spaß damit | | |
Das ist wirklich Facharbeit! | Nov 5, 2004 |
Gestochen scharf und keiner konnte entwischen!
Dank an alle Fotografen und Fotobearbeiter!!
Lydia und Alexandra sehen aus wie Geschwister, Limabi und..
Wie ein Familientreffen eben. | | |
danilingua Germany Local time: 07:47 English to German + ...
Kompliment
Und Fotos sind gnadenlos... jetzt MUSS etwas passieren
Daniela | | |
Lydia Molea Germany Local time: 07:47 English to German + ...
Die Bilder sind wirklich toll! Danke | |
|
|
Robin Ward Germany Local time: 07:47 German to English + ... |
Steffen Walter Germany Local time: 07:47 Member (2002) English to German + ... Spitzenmäßig! | Nov 5, 2004 |
Voll (vom Blitz) getroffen, würde ich sagen. Tausend Dank! | | |
Textklick Local time: 06:47 German to English + ... In memoriam
Apologies for (yet another) belated posting, but I was on holiday (remember what that means ?. Thanks to Marc and Martin for their excellent presentations and to everone for being just a lovely bunch of real pros and nice guys. Lessons learned, bonding glued, even with engineers ;-p. By far not least, thanks to Klaus for all his sterling efforts in organising this event and the "Trimm Dich" activities that ensued. Pix for viewing a... See more Apologies for (yet another) belated posting, but I was on holiday (remember what that means ?. Thanks to Marc and Martin for their excellent presentations and to everone for being just a lovely bunch of real pros and nice guys. Lessons learned, bonding glued, even with engineers ;-p. By far not least, thanks to Klaus for all his sterling efforts in organising this event and the "Trimm Dich" activities that ensued. Pix for viewing at: http://www.textklick.demon.co.uk/Textklick/Prox%20Pics.html, including an emotional shot of our intrepid organiser standing to attention as we finally concluded the proceedings by singing the Proz.com international anthem (whatever that was).
Cheers, Chris ▲ Collapse | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] > |