This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sworn Translator and Localization Specialist French, English, Luxemburgish, German, Spanish
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
I was graduated in translation at the Institut Supérieur des Traducteurs et Interprètes (ISTI) in Brussels in 2007. I am currently offering my services as a freelance translator. I am specialized in various areas and my work languages are French, German, English, Luxemburgish and Spanish. I am also a sworn translator in Belgium and in Luxembourg.
During the last five years, I have developed a range of skills; I have for example a good command of the translation software TRADOS 2007 and Trados Studio 2011. I learnt how to conciliate both my passion for languages as well as state-of-the-art software in order to suit present requests.
Over the last years I’ve gathered quite a lot of experience in technical translation, the marketing fields, general and pharmaceutical translation. I’ve worked on several IT projects reaching from the translation of websites to the localization of Windows 8 and outlook.com into Luxemburgish.
Various professional experiences such as employee in the Learning department for IBM, in-house translator at the Nielsen Company or contracts as a freelance translator for various translation agencies around Europe enabled me to develop open-mindedness, flexibility, adaptability and devotion to work. My rates are 0.08 € per source word for translation and 0.03€ per source word for proofreading.
I will offer you a reliable and active collaborator whose professional demands will be complementary to yours.
I would be delighted to take a test in order to prove my talents since translation is for me a real driving force.