This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to Bulgarian: Marketing Broschüre Motoröle General field: Tech/Engineering Detailed field: Petroleum Eng/Sci
Source text - German Ihr LKW verdient das Beste und nur das Beste schützt Ihr Fahrzeug. Das Schmierstoff-Spezialisten-Team von OMV hat Hochleistungs-Motoröle für LKWs auf dem neuesten Stand der Technik entwickelt, die geringste Emissionen, niedrigsten Kraftstoffverbrauch und verlängerte Ölwechselintervalle (bis zu 150.000 km) ermöglichen.
LKW-Motoröle von OMV verbessern die Langlebigkeit, die Leistungsfähigkeit und die Betriebssicherheit Ihres LKWs. Was auch immer Sie benötigen – ob längere Ölwechselintervalle, maximalen Motorschutz oder minimalen Kraftstoffverbrauch – wir haben das
richtige LKW-Motoröl für Sie.
OMV truck blue ET SAE 5W-30 / 10W-40
ist ein aschearmes Motoröl und daher ideal für moderne, EURO 4 und 5 Hochleistungs-Motoren mit Partikelfilter und/oder SCR sowie verlängerten Ölwechselintervallen geeignet. Die Verwendung dieses Öls trägt dazu bei, die Partikelemissionen zu verringern, dadurch die Luftqualität zu verbessern und die Umwelt zu schonen.
OMV truck blue GS SAE 10W-30 / 10W-40
ist ein aschearmes Motoröl für Hochleistungsmotoren der jüngsten Generation, speziell für LKWs mit Partikelfiltern und/oder SCR-Technologie. Die Kombination aus qualitativ hochwertigen Grundölen mit aschearmen Zusätzen kennzeichnet dieses Produkt als modernes Hochleistungs-Motoröl mit niedriger Umweltbelastung. Dieses Motoröl wurde speziell für moderne VOLVO-Hochleistungsmotoren entwickelt.
OMV super truck SAE 5W-30
ist ein synthetisches Super-Ultra-High-Performance-Dieselmotoröl (SUHPD) mit ausgezeichneten Kraftstoffverbrauchseigenschaften, für schwerste Einsatzbedingungen und lange Ölwechselintervalle.
OMV super truck SAE 10W-40
ist ein synthetisches Ultra-High-Performance-Dieselmotoröl (UHPD) für die allgemeine Anwendung in modernen Nutzfahrzeugzeugmotoren – zum Beispiel für den Gebrauch in LKWs, Baumaschinen, Bussen und landwirtschaftlichen Maschinen.
Translation - Bulgarian Вашият товарен автомобил заслужава най-доброто и само най-добрите продукти могат да гарантират защитата му. Екипът от специалисти по смазочни материали на ОМВ е разработил високопроизводителни моторни масла за товарни автомобили на най-съвременно техническо ниво, позволяващи достигане на минимални нива на емисиите, най-ниско потребление на гориво и удължаване на интервалите за смяна на маслото (до 150 000 km).
Моторните масла на ОМВ за товарни автомобили подобряват издръжливостта, функционалната годност и експлоатационната надеждност на вашия товарен автомобил. Каквито и да са Вашите потребности, дали удължени интервали за смяна на маслото, максимална защита на двигателя или минимален разход на гориво, ние Ви предлагаме подходящото моторно масло за Вашия товарен автомобил.
OMV truck blue ET SAE 5W-30 / 10W-40
е моторно масло с ниско съдържание на пепел, което го прави идеалния продукт за модерните двигатели с големи мощности от екологични категории Евро 4 и Евро 5 с филтър за твърди частици и/или SCR, както и за удължени интервали за смяна на маслото. Използуването на това масло допринася за намаляване на емисиите от твърди частици и по този начин за подобряване на качеството на въздуха и за опазване на околната среда.
OMV truck blue GS SAE 10W-30 / 10W-40
е моторно масло с ниско съдържание на пепел за двигатели с големи мощности от най-ново поколение, специално за товарни автомобили с филтри за твърди частици и/или SCR-технология (селективна каталитична редукция). Комбинацията от висококачествени основни масла с нископепелни добавки прави този продукт едно модерно високопроизводително масло, с ниска степен на вредност върху околната среда. Това моторно масло беше разработено специално за модерните двигатели с големи мощности на VOLVO.
OMV super truck SAE 5W-30
е синтетично супер-ултра-високоефективно масло (SUHPD) за дизелови двигатели с отлични показатели за разход на гориво, за най-тежки режими на работа и дълги интервали за смяна на маслото.
OMV super truck SAE 10W-40
е синтетично, ултра-високоефективно масло за дизелови двигатели (UHPD) с универсално приложение в модерни двигатели на товарни автомобили като камиони, строителни машини, автобуси и селскостопански машини.
Bulgarian to German: Vollmacht General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Bulgarian УПЪЛНОМОЩАВАМ
XXXXXXXXXXX, ЕГН XXXXXXXX, със следните права:
1. Да представлява фирмата пред АГЕНЦИЯ ПО ВПИСВАНИЯТА - Търговски регистър, като получава, подписва, включително с електронен подпис и подава от мое име всякакви документи, включително и по електронен път, по повод подаване на годишните финансови отчети на дружеството.
2. Да представлява фирмата пред НАП, НОИ, ИАГИТ, НСИ, Общинската администрация и всички държавни органи във всички възникнали случаи, като получава, подписва включително с електронен подпис и подава от мое име всякакви документи, включително и по електронен път: Декларации, заявления, актове и всякакви други документи по ДОПК, ЗДДС, ЗКПО, ЗДДФЛ, ЗМДТ, КСО, 330, ЗСт и други; декларации и документи или данни, свързани със задължителното осигуряване; Уведомления по КТ; искания свързани с достъп до данъчна и осигурителна информация; декларации по Интрастат; да заплаща данъци; получава удостоверения за данъчна оценка; скици; удостоверения за дължими данъци; актове за нарушения и наказателни постановления.
3. Да представлява фирмата пред всички банки, като получава всякакви документи, сертификати, карти, пароли, електронни подписи и други, подписва всякакви документи, договори и други включително с електронен подпис и подава от мое име всякакви документи, включително и по електронен път, да открива, закрива сметки, както и да се разпорежда неограничено със средствата по тях.
При необходимост правата по настоящето пълномощно да се тълкуват разширено в полза на пълномощника.
УПЪЛНОМОЩИТЕЛ:
Translation - German Hiermit erteile ich
XXXXXXXX, PIN XXXXXXXXX folgende Vollmachten.
1. Das Unternehmen vor der Eintragungsagentur („Agencija po Vpisvanijata“) - spez. vor dem Handelsregister zu vertreten, indem er alle Arten von Dokumenten in meinem Namen entgegennimmt, unterzeichnet (einschließlich durch digitale Signatur) und übermittelt (auch auf elektronischem Wege), die für das Einreichen der Jahresabschlüsse der Gesellschaft notwendig sind.
2. Das Unternehmen vor der NASE , dem NSVI, der EAGLI , dem NSI, der Gemeindeverwaltung und vor allen staatlichen Behörden in allen auftretenden Fällen zu vertreten, indem er alle Arten von Dokumenten in meinem Namen entgegennimmt, unterzeichnet (einschließlich durch digitale Signatur) und übermittelt (auch auf elektronischem Wege) wie folgt: Erklärungen, Anträge, Urkunden und alle anderen Arten von Dokumenten nach AOVfG, UStG, KStG, EStG, KommStG, CSR, GKV, StatG. etc.; Erklärungen, Dokumente oder Daten in Bezug auf die Sozialversicherung; Benachrichtigungen nach dem Arbeitsgesetzbuch; Anträge auf Zugang zu Steuer-und Sozialversicherungsinformationen; Erklärungen nach Intrastat; Steuern zu zahlen; Bescheide über Steuerveranlagung; Entwürfe; Steuerbescheide; Bescheide wegen Verstöße und gerichtliche Verfügungen entgegen zu nehmen.
3. Das Unternehmen vor allen Banken zu vertreten, indem er alle Arten von Dokumenten entgegen nimmt, z.B. Zertifikate, Bankkarten, Passwörter, digitale Signaturen usw., alle Arten von Dokumenten unterzeichnet, z.B. Verträge (einschließlich durch digitale Signatur) und alle Arten von Dokumenten in meinem Namen übermittelt (auch auf elektronischem Wege), Konten eröffnet und schließt, sowie unbegrenzt über die Mittel auf diesen Konten verfügt.
Bei Bedarf sind die Rechte aus der vorliegenden Vollmacht im weitesten Sinne zu Gunsten des Bevollmächtigten zu interpretieren.
Als Fachübersetzerin und Dipl.-Wirtsch.-Ingenieurin lege ich Wert auf die präzise Übertragung Ihrer Ideen in die Sprache der Zielkultur.
In einer Studie mit dem brisanten Titel „Can’t Read, Won’t Buy: Why Language Matters on Global Websites“, die unter 2.400 Teilnehmer aus acht Länder in drei Kontinenten durchgeführt wurde, kommen die Verfasser zu dem Ergebnis, dass für deutlich mehr als die Hälfte der Kunden eine Produktwebseite in ihrer Muttersprache eine wichtigere Rolle für ihre Kaufentscheidung spielt als der niedrige Preis.
Es könnte sich also lohnen, einen professionellen Übersetzer zu engagieren, der Ihre Produkte oder Dienstleistungen dem Kunden in Bulgarien in einer gut lesbaren, verständlichen Sprache präsentiert.
Durch mein Maschinenbau- und BWL-Studium und das Zusatzstudium als "Übersetzerin wissenschaftlich-technischer Literatur / deutsch" an der TU Sofia, bringe ich fundierte Terminologiekentnisse in diesen Bereichen mit.
Ich habe langjährige Erfahrung als Übersetzerin in den Bereichen Technik (Maschinenbau, Werkstoffkunde, Oberflächentechnik, neue Energiequellen, Umwelttechnik), Wirtschaft, Recht, Bildung.
Darüber hinaus lebe und arbeite ich seit ca. 20 Jahren in Deutschland.
Ich bin vom Präsidenten des OLG Koblenz ermächtigte Übersetzerin der bulgarischen Sprache.
Die von mir übersetzten Dokumente in der Sprachrichtung BG-DE werden immer von einem deutschen Muttersprachler Korrektur gelesen.
Die CAT-Tools, die ich vorwiegend nutze sind TRADOS Studio 2014 und ACROSS.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.