This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Adobe Acrobat, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Wordfast
Bio
I am a dedicated and reliable ENG-POL and POL-ENG translator who always does the very best to meet her deadlines. My expertise areas primarily include medicine and pharmaceuticals, and this is not a coincidence: although I completed English studies ultimately, I used to study medicine for three years in the past.
My translations cover clinical trial documentation (study synopses, ICFs, study-related correspondence etc.), medical scientific papers, patients' medical records (e.g. discharge summaries, lab results), IMPD (e.g. analytical procedures), SPCm and PLs, medical instruments (manuals), all kinds of marketing materials. I have translated many texts regarding such tharapeutical areas as diabetes, RA, psoriasis, cardiovascular diseases, malignancies. I have been in the translation industry for nearly 16 years.
Keywords: Polish, polski, English, angielski, Medicine, medycyna, pharmaceutics, farmaceutyka