My Logo represents my work...
bridging the world with grace and beauty(my name means "fragrance of lily" and the name comes from a small island where I was born, and natural speciosum lilies grow there).
My intention is to bridge the world with beauty and harmony...
1990-1992 Japanese school in Zurich, Swtizerland
1992-1993 Kantonsschule Zuricher Oberland, Switzerland
1993-1995 Eigakukan High School, Miyazaki, Japan
1995-1999 Tokyo University of Foreign Studies(BA)
1992 Language school Summer course in Eastbourne, England
1997 Language school Summer course in La Jolla, California, U.S.
1997 Interpretation Summer School at Communicators, Japan
since 1995- freelance interpreter/translator
Projects include:
-International Jewelry Fair at Tokyo Big Sight(at German booth, Zebra-design Inc.)GE-JP negotiation, correspondence, translation of pamphlet, contract etc.
-International Optical Fair at Tokyo Big Sight(at German booth, MICHEL)EN,GE-JP visiting firm for distribution, lunch meeting, etc.
-International Book Fair at Tokyo Big Sight(at Japanese booth)EN-JP
-International exchange event between two friendship cities (interpretation at reception party, school/factory visit, participating at Summer festival, sightseeing etc.)
-British Overseas Education Fair(receptionist/interpreter)EN-JP
-Simul International Inc.(bilingual clerk at International conference dept.)EN-JP -
teaching English, Portuguese(Bossa Nova) EN,PT-JP -company's profile web translation(GE-JP) -Botanical web translation(GE-JP)
-luxuary brand's translation(EN-JP)
-jewelry making kits translation(EN-JP)
-hotel website translation(GE-JP) http://www.hotel-hillesheim.de/?lang_G=ja 2 hotels in Dusseldorf, 1 hotel in Munich
-Portugal Aveiro(city) info translation(PT-JP)
-spiritual artist's document and interpretation at exhibition(EN-JP)
-Dissertation on Noh(EN-JP) -Siemens/Trumph questionnaire translation(EN-JP)
-Swiss Cosmetics translation on Web(EN-JP)
-"Vending Report", Fuhrlaender website translation(GE-JP)
-musician's live radio interview&CD jacket translation Fashion
Brands include: Chanel, Calvin Klein, Balenciaga,Hermes, Chloe, Bulgari, Louis Vuitton, Anne Semonin, FRED Paris, Burberry, Dior Eyewear, Givenchy, UGG, Cartier, Julique, Issey Miyake, Mont Blanc, Armani, Bellstaff, L'Occitane,Piaget, BALLY, DFS, Jaguar LeCoultre etc.
Other brands/companies include: Lufthanza, Benz, Hong Kong Airlines, SONY, Emirates Airlines, AIR FRANCE, Sheraton/Star Wood Hotels, Hotel Le Meridien, Soneva Fushi in Moldives, Meritage Collection, MARINA BAY SANDS etc.
2002-2004 Jupiter Shopchannel Inc. (TV broadcasting company, US& Japan joint-stock) Creative writer/Jewelry section/Fashion team/Product Information department writing product sheets for jewelries(approx. 200-300 products) per week
2004-2006 Translation company: Translation coordinator -handling more than 40 languages -project manager for Hermes art project translation
2006-2013.6 Event company: Event organizer/interpreter/translator -project manager of Foreign authors/teachers' events including business trips -interpreter/facilitator at events, workshops, interviews of magazines, radio, seminars -translating documents, books, websites, movies etc.
2013.6- now
-full time freelance translator/interpreter
American medical doctor's Japan schedule interpretation
Peruvian professor's document translation
American author's Hawaii tour interpretation
French buyer's interpretation at Film Market in Tokyo
French medical doctor's escort translation in Tokyo/Osaka
Kinesiology's seminar translation
Cards press release into English(with Native check)
English assistant at overseas visitors' lounge at Nikkei Messe
Hawaiian teacher's training interpretation
Hawaiian fortune teller's sessions interpretation
Alternative medicine document translation for a workshop(GE-JP)
American doctor's events/magazine interview interpretation
INTERPHEX JAPAN interpretation at Tokyo Big Sight
English facilitator's educational symposium interpretation
English consulting company's project interpretation for foreign publishing company
Online course translation for an Australian naturopath
Interview interpretation for an English medical doctor
Interview interpretation with a foreign publishing company's headquarters office in London Tour interpreter to Sedona(Arizona, U.S.)
Cartier Art Book translation proofreader
Vinexpo Portuguese winemaker booth interpreter
Tourism related translation(flyer of a shopping mall in Macao)
British medical doctor's consultation sessions interpretation
Foodex(food expo) American booth interpretation
ANIME JAPAN&TAAF(Tokyo Anime Association Festival) business negotiation interpretation
German actor/singer's meeting with a Japanese event company meeting skype interpretation
Medical related book translation
American author’s promotional movie subtitling translation
Foreign Airlines marketing interpretation at a monitoring room
German actor's interpretation SONY interview interpretation with a shooting crew from Germany
German organic oil seminar's interpretation
American essential oil seminar's interpretation
INPUT TV exhibition's interpretation
Hawaiian/Balinese singer's interpretation
German organic oil product seminar interpretation
New York coach coaching session interpretation
British teacher’s seminars, sessions interpretation
American author’s seminars, sessions interpretation
Canadian teacher’s seminar material translation
Chief Art Director’s interview for SONY EUROPE with German shooting crew @SONY head office
American teacher’s promotional material translation
American teacher’s skype session interpretation
American chiropractic doctor’s training interpretation
Foreign Publish company IT training interpretation British medical doctor’s interpretation
Tokyo Jazz Festival-grammy awarded singer’s group attending interpretation
JETRO(Japan Trade Organization)’s business negotiation meetings at an Indian booth
Hawaiian teacher’s interpretation(female)
Japanese Male fashion magazine event contest interpretation
Fragrance questionnaire translation(marketing)
American psychology teacher’s meeting interpretation TIMM(Tokyo International Music Market)
French agency’s negotiation meeting interpretation by JETRO
New York teacher’s sessions interpretation
Los Angeles coach’s skype sessions interpretation
Publishing company IT department training workshops interpretation UCLA professor&Disney/Warner Brother’s art instructor animation 2 days workshop interpretation
San Diego teacher’s workshop/sessions in Tokyo/Sendai
Benz&Golf(GE-JP), soccer(EN-JP),mobility(EN-JP) questionnaire translation proofreading, link-check Luxury Brand Givenchy’s collection lookbook/inspiration translation
Art designer’s profile translation(PT-JP)
Lufthansa’s apps translation
BALLY online shopping material translation check
American teacher’s interpretation
Chivas Brothers Whiskey translation
Dentist questionnaire translation(GE-JP)
Brainjuicer(marketing) translation (EN-JP)
Condenast Japan publishing company’s interpretation
Collection translation for BALLY
Alternative Medical Book revision(EN-JP)
Canadian apparel brand’s exhibition materials&business card translation&revision
Business interpretation at an Apparel company’s headquarter in Tirol, Austria with Japanese agent
British NGO’s meetings interpretation
Australian Brand UGG&Dior Eyewear’s translation for Duty Free Shop
DFS(duty free shop) translation for wines, whiskey, Dior Eyewear, cosmetic product, UGG(June)
Swiss watch brand Withings translation for instruction
American best-seling author’s program text translation, seminars&lectures interpretation
Tourism/airlines survey translation check
Brands translation&translation check(including British fashion brand Belstaff, Abercrombie & Fitch, Vivien Westwood, fields include cosmetic/liquer/fashion)
Visit Britain translation check British watch Bremont translation
Cosmetic related interpretation(for market party)
Subtitles translation/bilingual researcher at Fuji TV/TBS(TV broadcasting company)
Piaget translation check Tour interpretation to Mt.Shasta, California
Tokyo Jazz Festival; attending translator for a musician's group
Burberry translation
Maldives tourism related Soneva Fushi/Jani translation
Foreign AD agency's material translation proofreading
Canadian Embassy IT project interpretation
APPLE JAPAN training sessions interpretation
AIR FRANCE banners copy writing
Marina Bay Sands copywriting proofreading tourism related website translation/check
Starwood/Sheraton Hotel in Hong Kong/Fiji European documentary movie interpretation/translation Christian text translation
Calvin Klein, Jaeger-LeCoultre translation
Summer Sonic artist attending interpretation
Tokyo Jazz Festival Interview interpretation for Nikkei Luxe: Italian luxury brand Agnona’s CEO for an article
Contemporary dance interview transcription&translation for a book
English event company’s meeting with Rugby Association Japan, Dentsu, etc. for Rugby World Cup 2019&Tokyo Olympic Games 2020
Oneness University remote interpretation
Balenciaga website text translation
Business negotiation meeting at Tokyo Disney Land(Oriental Land)
CHANEL 2018SS new cosmetic product promotion video translation
Foreign sound system company BOSE training
FOODEX(food exhibition) booth interpretation
Swiss menu translation(GE-JP)
Hotels.com marketing related simultaneous interpretation in a mirroring room
Swiss software company The Board International interpretation
Fashion World Tokyo; Portuguese booth interpretation
Real Estate company’s meeting translation for storage room
TV variety program interpretation called “Sports Taisho” for an Olympic medalist swimmer
Blockchain related seminar&booth interpretation
Pioneer DJ meeting interpretation
Anime-related interpretation for a company in Kuwait
Beer manufacturer's meeting interpretation
Bayern dish menu translation(GE-JP)
O&O academy translation in India(about a few times a year)
Glastonbury tour attending interpretation in England
and many more
Policy: "Never translate what I can't digest!"
Mission:
-supporting culture/art(designer/artist/musician etc.) worldwide to integrate and evolve through intercultural creative communication(with joy!)
-supporting business worldwide with peace and harmony in a creative and the best way possible!
My goal:
-creative translation(but accurate, of course) -infuse soul into translation -translate the vibration -word's magician, artist
-connect the world with beauty and words -always choose peace and harmony(especially it's important in interpretation)
Message: feel free to contact me if you have any project that I can help you, I'd be happy to support you with flexibility and courtesy. Let's collaborate in a creative and supportive WIN-WIN way!
Language skills: English: business/interpreting level(TOEIC:910) German: intermediate(2nd Certificate) Portuguese: reading, conversation(B.A.)
Hobbies: yoga, dining-out, listening to music, shopping, reading, writing
Books&cards translation: "Happily Even After(Eien no ai ha sonzai sure)" "Disaster book(Daishinsai no message)" "Japanese blue book(Tamashii no koe ni kizuitara mow jinsei ni mayowanai)" by Alan Cohen, Gary Quinn and Nami Yoshikawa's book ,Somatic Energetics book etc.
Media: Radio interview, magazine interview, live interview and documentary DVD, CD, Movie Publishing companies include: Tokuma Shoten, Hikaruland, PHP, Heart Publishings, Takeda Random House, etc.
Notice:I don't do technical translation(machinery, law, patent, medical, etc). I only do cultural/business/general translation/interpretation.