This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: One night Merzouga Camel Trek General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English In this overnight Camel trek in Merzouga, we will start the evening by resting in our hotel before riding the camels to sightsee a marvelous sunset in the middle of the Sahara Desert. Following this, we will head to a bivouac where you can sand-board, take pictures and enjoy the beauty of the desert (meditation). After having dinner, you will spend an unforgettable night in which you will enjoy listening Berber drums music, singing and dancing. By midnight, you will sleep in the nomadic tents. In the early morning, we will wake you up to see a beautiful sunrise over a sand dune.(Camel ride adventure).
Translation - Spanish En esta excursión nocturna en camello por Merzouga, comenzaremos la tarde descansando en nuestro hotel antes de montar en los camellos para contemplar una maravillosa puesta de sol en medio del desierto del Sáhara. A continuación, nos dirigiremos a un vivac en el que podrá practicar el sandboarding, hacer fotos y disfrutar de la belleza del desierto (meditación). Después de cenar, pasará una noche inolvidable en la que disfrutará escuchando música de tambores bereberes, cantando y bailando. A medianoche, dormirá en las tiendas nómadas. Por la mañana temprano, le despertaremos para ver un hermoso amanecer sobre una duna de arena (paseo en camello).
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - University of Granada
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2006.
English to Spanish (University of Granada) German to Spanish (University of Granada) English to Spanish (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación) Spanish to English (MAEC) Spanish to English (UGR)
Memberships
N/A
Software
CafeTran Espresso, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Sworn translator
Personal documents: birth certificates, marriage certificates, criminal records, etc.
Academic documents: school transcripts, diplomas, etc.
Background: Sworn and Official English Translator appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs in 2005. Studied Translation and Interpreting at the University of Granada in Spain, 2004. Studied English Studies at the University of the Basque Country, Spain, 2000. Spanish Instructor at the University of Idaho, USA, 2004-2006, 2011-2012.
Accomplishments: Translated Ethic Code for the baseball team Atlanta Braves.
Keywords: - Personal documents: birth certificates, school certificates, legal and economic translation, medical translation.