This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Danish to French Spanish to French German to French Italian to French Dutch to French Portuguese to French Finnish to French German to English Swedish to English Danish to English Finnish to English Dutch to English Norwegian to English Russian to French Russian to English
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English SCOPE OF MAINTENANCE, REPAIR AND SERVICING EXPLANATIONS
This manual provides explanations, etc. concerning procedures for the inspection, maintenance, repair and servicing of the subject model. Note, however, that for engine and transmission-related component parts, this manual covers only on-vehicle inspections, adjustments, and the removal and installation procedures for major components. For detailed information concerning the inspection, checking, adjustment, disassembly and reassembly of the engine, transmission and major components after they have been removed from the vehicle, please refer to separate manuals covering the engine and the transmission.
Translation - French PORTEE DES EXPLICATIONS DES REVISIONS, DES REPARATIONS ET DE L’ENTRETIEN
Ce manuel fournit, entre autres, des explications au sujet des procédures destinées à l'inspection, à l'entretien, aux réparations et aux travaux sur le modèle en question. Veuillez toutefois remarquer que pour le moteur et les éléments apparentés à la boîte de vitesses, ce manuel ne couvre que les inspections et les réglages sur véhicule, ainsi que les procédures de démontage et d'installation des éléments principaux. Pour de plus amples informations concernant l'inspection, la vérification, le réglage, le démontage et le remontage du moteur, de la boîte de vitesses et des éléments principaux après leur enlèvement du véhicule, veuillez vous référer à des manuels individuels relatifs au moteur et à la boîte de vitesses.
English to French: law
Source text - English Should a third party(ies) or shareholder(s) (the "Beneficiary") make an offer for 100% of the Company's share capital (the "Offer") and should shareholders holding more than [sixty] per cent ([60%]) of the voting rights of the Company have accepted said Offer, then to the extent that the pre-emption rights have not been exercised, each party to the Investment Agreement (the "Grantors") shall, if so requested in writing by the Beneficiary, transfer to the Beneficiary the shares it holds on the date of exercise of the Option, free and clear of any pledge or security whatsoever and the right to dividend attached thereto.
To that effect, Grantors irrevocably grant to the Beneficiary, this irrevocable Call Option.
Translation - French Dans l'éventualité où un ou plusieurs tiers ou actionnaire(s) (le « Bénéficiaire » présenterait une offre d'achat de 100 % du capital social de la Société (l' « Offre ») et que des actionnaires détenant plus de soixante pour cent (60 %) des droits de vote de la Société auraient accepté cette Offre, et dans la mesure où les droits de préemption n'auraient pas été exercés, chaque partie de l'Accord d'Investissement (les Cédants) devra, sur demande écrite du Bénéficiaire, céder à celui-ci la totalité des actions détenues à la date d'exercice de l'option, en abandonnant tous les droits s'y rattachant, y compris le droit aux dividendes.
A cette fin, les Cédants accorderont une option d'achat irrévocable au Bénéficiaire