Working languages:
English to Dutch
English to Flemish
Flemish to English

Christoph De Smet
Partial British, partial Flemish/Dutch

Belgium
Local time: 05:00 CET (GMT+1)

Native in: Flemish Native in Flemish, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Christoph De Smet is working on
info
Oct 3, 2020 (posted via ProZ.com):  Been working on lots of clinical protocols and such in recent years; now with COVID-19 some things have even intensified... Many clinical study documents and protocols are being adapted to the COVID-19 situation and GDPR... So, have a lot of experience with those, in the meantime. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksBiology (-tech,-chem,micro-)
Chemistry; Chem Sci/EngComputers (general)
Engineering (general)Engineering: Industrial
Mechanics / Mech EngineeringNuclear Eng/Sci
Medical: PharmaceuticalsMedical (general)

Rates

Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order, MasterCard, Visa, Western Union
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Apr 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, FrameMaker, Frontpage, LogiTerm, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Copernic 2001 Pro, Fix-It tools and applications, Internet Explorer, Mozilla, Netscape, Office XP, Opera, Windows XP, Word XP, WP, xNews, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.scimedtec.uk
CV/Resume English (DOC)
Bio
I am specialized in the language pairs I have stated elsewhere. Having a University degree in Agricultural Sciences (engineering) and Physics and actually studying Pharmaceutical Sciences (Bachelor), I am most comfortable with science, the technical world and engineering, agriculture, medicine and pharmacy and general linguistic matters and subjects. Being half Flemish and half British, I tend to be equally fluent in English as in Flemish / Dutch; while French and German are our 2 other national languages. I am also very experienced with IT: programming, the Internet, E-mailing, lots of tools, etc. I have a cable connection for the internet and E-mailing and quite a powerful computer.

Having studied, translated and working with textbooks and manuals in all the stated language pairs, I am very comfortable with translating in the stated matters, subjects and sciences. I do have quite a lot of experience in those.
Keywords: British, Flemish, Dutch, Belgian, Engineering, Physics, Pharmacy, Medicine, PC, cable. See more.British, Flemish, Dutch, Belgian, Engineering, Physics, Pharmacy, Medicine, PC, cable, expertise, Music, films, sports, culture, lots. See less.


Profile last updated
Dec 15, 2021