This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Korean to English Thai to English Sinhala (Sinhalese) to English Japanese (monolingual) Mongolian to English Hmong to English Cham to English Muong to English Meo to English Korean to Japanese Thai to Japanese Sinhala (Sinhalese) to Japanese Mongolian to Japanese Hmong to Japanese Cham to Japanese Muong to Japanese Meo to Japanese English to Korean Japanese to Korean English to Thai Japanese to Thai English to Sinhala (Sinhalese) Japanese to Sinhala (Sinhalese) English to Mongolian Japanese to Mongolian English to Hmong Japanese to Hmong English to Cham Japanese to Cham English to Muong Japanese to Muong English to Meo Japanese to Meo Thai to Korean Sinhala (Sinhalese) to Korean Mongolian to Korean Hmong to Korean Cham to Korean Muong to Korean Meo to Korean Korean to Thai Sinhala (Sinhalese) to Thai Mongolian to Thai Hmong to Thai Cham to Thai Muong to Thai Meo to Thai Korean to Sinhala (Sinhalese) Thai to Sinhala (Sinhalese) Mongolian to Sinhala (Sinhalese) Hmong to Sinhala (Sinhalese) Cham to Sinhala (Sinhalese) Muong to Sinhala (Sinhalese) Meo to Sinhala (Sinhalese) Korean to Mongolian Thai to Mongolian Sinhala (Sinhalese) to Mongolian Hmong to Mongolian Cham to Mongolian Muong to Mongolian Meo to Mongolian Korean to Hmong Thai to Hmong Sinhala (Sinhalese) to Hmong Mongolian to Hmong Cham to Hmong Muong to Hmong Meo to Hmong Korean to Cham Thai to Cham Sinhala (Sinhalese) to Cham Mongolian to Cham Hmong to Cham Muong to Cham Meo to Cham Korean to Muong Thai to Muong Sinhala (Sinhalese) to Muong Mongolian to Muong Hmong to Muong Cham to Muong Meo to Muong Korean to Meo Thai to Meo Sinhala (Sinhalese) to Meo Mongolian to Meo Hmong to Meo Cham to Meo Muong to Meo Korean (monolingual) Thai (monolingual) Sinhala (Sinhalese) (monolingual) Mongolian (monolingual) Hmong (monolingual) Cham (monolingual) Muong (monolingual) Meo (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
No content specified
Keywords: Translation, typesetting, agency, language services, localization, multilingual, professional translators, accurate translations, linguistic expertise, cultural adaptation. See more.Translation, typesetting, agency, language services, localization, multilingual, professional translators, accurate translations, linguistic expertise, cultural adaptation, quality assurance, proofreading, editing, project management, document formatting, desktop publishing, graphic design, printing services, Japanese, Korean, Thai, Sinhala (Sinhalese), Mongolian, Hmong, Cham, Muong, Meo. See less.