Working languages:
French to English
Italian to English
Portuguese to English

Jennifer Mills
Experience, quality, speed, reliability

London, England, United Kingdom
Local time: 10:30 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variants: British, UK) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Finance (general)Business/Commerce (general)
Energy / Power GenerationMedical: Pharmaceuticals
Military / DefenseMedical: Health Care
Medical (general)Accounting

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
French to English - Rates: 0.07 - 0.08 GBP per word / 25 - 30 GBP per hour
Italian to English - Rates: 0.07 - 0.08 GBP per word / 25 - 30 GBP per hour
Portuguese to English - Rates: 0.07 - 0.08 GBP per word / 25 - 30 GBP per hour
Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.08 GBP per word / 25 - 30 GBP per hour

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Victoria University of Wellington
Experience Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: Jun 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DeepL, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio

Bio
Over 30 years working in the translation industry, as a translator, reviser and English-language editor.

Areas of specialisation include: medical/pharmaceutical, energy, military, legal/financial, software/IT, tourism, technical, European Institutions.

Translations provided by native speaker only.

Fully edited and checked to publication standard.

No price supplements for technical content or speed of turnaround.

Formerly held Secret clearance from the British MoD.
Keywords: pharmaceutical, medical, military, energy, utilities, tourism, legal, financial, quality, speed. See more.pharmaceutical, medical, military, energy, utilities, tourism, legal, financial, quality, speed, edited. See less.


Profile last updated
Sep 16