Working languages:
Norwegian to English
English to Norwegian
English (monolingual)

Ingela Teppy Flatin
broadly experienced translator of 10 yrs

Norway
Local time: 20:01 CET (GMT+1)

Native in: Norwegian (Variant: Bokmål) Native in Norwegian, English (Variant: US) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Copywriting, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Native speaker conversation, Subtitling, Voiceover (dubbing), Website localization, Desktop publishing, Transcreation, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryPoetry & Literature
Medical (general)Nutrition
AgricultureEnvironment & Ecology
PhilosophyPsychology
Science (general)Art, Arts & Crafts, Painting

Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Jan 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships NFF
Software Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.ingelaflatin.com
Professional practices Ingela Teppy Flatin endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a bilingual translator (English/Norwegian), copyeditor, and proofreader with ten years of experience in the Norwegian academic sector and publishing industry. I mainly work for well-established publishers in Norway. I also work with independent publishers, indie authors, the private sector, and academics with various materials – books, documents, annual reports, articles and more. I have translated five books into Norwegian (from English) and two from Norwegian (to English). I have also translated subtitles of a full-length documentary movie.

My education is in philosophy (BA) and natural resource management (MSc), and I have ten years of experience working in the education sector and development industry. I have a certificate in Appreciative Inquiry (AI).

I have a strong interest in issues related to natural resource management and global development, outdoor recreation, sports, wellness, entertainment, ethics, animal welfare, nutrition, education, and personal development.

I am a member of the Norwegian Non-Fiction Writers and Translators Association. 

Keywords: Norwegian, bokmål, American, English, annual reports, books, manuscripts, articles, localization, non-fiction. See more.Norwegian, bokmål, American, English, annual reports, books, manuscripts, articles, localization, non-fiction, science, academic, non-fiction, websites, organizational development, appreciative inquiry, animals, nature, natural resource management, development, education, higher education, vegan, veganism, philosophy, ethics, dogs, neuroscience, popular science, sports, positive psychology, wellness, happiness studies, green technology. See less.


Profile last updated
Dec 9, 2022



More translators and interpreters: Norwegian to English - English to Norwegian   More language pairs