Educational background
- Master
of Arts in Comparative Literature at Copenhagen University. Thesis on
German trilogy by German-Turkish author (migration literature)
- Studies
abroad at Freie Universität in Berlin, Germany, and at the American
University of Beirut, Lebanon
- Military
Linguist and Interpreter with Arabic language as specialization
Experience with translation, proofreading and
interpretation
- Editorial
work, proofreading and translations at the Danish Institute for Human
Rights
- Interpretations
Arabic-Danish at the Danish Refugee Council within the social field
(schools and health care) and Arabic-Danish at the Danish Institute for
Human Right
- Proofreading,
appraisal of manuscripts and books at Batzer & Co. (Danish publishing
house
- 10+
years of working experience from organizations where both Danish and
English were working languages.
Other knowledge and fields of interest
- Arabic
language & culture. Working experience from Jordan, Egypt, Palestine,
Morocco
- Psychology,
psycho therapy and nature therapy
- Human
rights & rights based development work - incl. women’s rights, gender
equality, gender based violence, political participation, civil society
and civic participation
- Sustainability
and green transition, permaculture, sustainable life style (incl.
sustainable settlements and self-sufficiency), forest gardening,
agro-forestry.
Other core competencies and skills:
Project
and programme management & programme coordination: idea generation, project development, planning,
organizing, implementation, monitoring, evaluation, reporting, quality
assurance, administration and management.
Teaching, training & facilitation: non-formal,
participatory, and experience based training and workshops, educational
planning, course development, capacity building, chairing meetings.
Communication: editorial work, web
communication and intercultural communication.