English to Russian: Learning for Resilience Systems Change: Initial Evaluation Results General field: Social Sciences Detailed field: Management | |
Source text - English The Vermont Resilience Messaging Project (VRMP) was launched to eliminate siloes and coordinate efforts of organizations focused on building resiliency among the citizens and within communities of Vermont.
The VRMP theory of change is that by creating a set of messages and common language that can be adopted statewide: efforts to build resiliency will be better coordinated; resources will be maximized; statewide support will increase for this work; and citizens and communities will have better access to resources to build resiliency.
| Translation - Russian Коммуникативный проект — резилентность1 в штате Вермонт был запущен с целью унификации процессов передачи информации и координации усилий между организациями, работающими в сфере формирования резилентности у жителей штата Вермонт и в пределах его сообществ.
Предложенная проектом VRMP теория преобразований заключается в том, что путем создания множества стандартизированных сообщений и универсального языка, который может быть утвержден на уровне штата, можно решить следующие проблемы: усилия по обеспечению резилентности будут лучше скоординированы; ресурсы будут использоваться максимально эффективно; работа в этом направлении получит финансовую поддержку на всей территории штата; жители штата и различные сообщества получат доступ к ресурсам по вопросам резилентности.
1. В рамках коммуникативного проекта «Резилентность в штате Вермонт» − Vermont Resilience Messaging Project (VRMP) −термин «резилентность» (resilience, resiliency) понимается как: способность человека жить и развиваться в неблагоприятных условиях, как в одиночку, так и в коллективе.
|
English to Russian: Business model General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general) | |
Source text - English As a vertically integrated Company, we capture value for shareholders at every step of the process, from mining of phosphate raw materials to distribution and sales of finished products to farmers in Russia or sales to distributors in priority export markets like Europe, Latin America and Asia. We strive to achieve the right balance between targeted investments in growth and appropriate cash returns to shareholders. | Translation - Russian Акционеры нашей вертикально-интегрированной компании получают прибыль на каждом этапе производственного процесса. Каждый элемент технологической цепи, начиная с добычи сырья для производства фосфатных удобрений и заканчивая сбытом и продажами готовой продукции, создает добавленную стоимость для наших инвесторов. Мы продаем нашу продукцию как российским фермерским хозяйствам, так и дистрибьюторам, работающим на приоритетных рынках Европы, Азии и Латинской Америки. Мы стремимся достичь приемлемого баланса между целевыми инвестициями в рост бизнеса и надлежащим возвратом на вложенный капитал для наших акционеров. |
English to Russian: How to Apply Paint that Looks Like Wood General field: Art/Literary Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting | |
Source text - English STEP 1
To prepare the workspace for painting, cover all surrounding areas with
painter’s tape. You’ll also want to remove hinges, knobs, and other hardware or décor, in order to protect them from stray splatters. Lay down old newspaper beneath the workspace to keep sanding debris and paint drops off floors and furnishings.
STEP 2
If painting engineered wood such as MDF, particle board, or plywood, use a sanding block to lightly sand the project surface. Sanding will slough off any upright fibers in the board and level out any bumps.
| Translation - Russian Шаг первый
Сначала подготовьте рабочую поверхность, на которую вы будете наносить краску. Для этого оклейте ее по периметру малярной лентой. Желательно также демонтировать петли, ручки и другую фурнитуру или элементы отделки, чтобы защитить их от случайного попадания краски. Постелите старые газеты под рабочее пространство, чтобы пыль, мелкие частицы и остатки краски не повредили пол и предметы меблировки.
Шаг второй
Перед окрашиванием древесных плит, таких как МДФ, ДСП, фанера, слегка обработайте поверхность шлифовальным бруском. Шлифовка удалит все дефекты и неровности с обрабатываемой поверхности.
|
English to Russian: Lining, relining and the concept of univocity General field: Art/Literary | |
Source text - English We find it difficult to agree on common understandings of words and the need for univocity – the character of being univocal or having one voice – has been expressed in order to ensure uniform communication in a common language. This need arise from the increasing demand to communicate work and research results to colleagues, the public, museum staff and so on. Many conservation and research projects are crossing country boundaries, which is why the CEN working group expresses a need to make sure that conservators speak the same language and use the same words. | Translation - Russian Нам сложно прийти к единому пониманию терминов, а потребность в обеспечении единообразия терминологии — ситуация, когда каждая языковая единица имеет только одно значение — была сформулирована с целью стандартизировать коммуникацию в повседневном общении. Эта потребность появилась на фоне постоянно растущего в профессиональной среде спроса на обсуждение результатов работы и научных исследований с коллегами, а также необходимости выступать перед публикой и музейными работниками и т. п. Многие научно-исследовательские проекты по сохранению культурного наследия являются трансграничными, поэтому рабочая группа Европейского комитета по стандартизации (CEN) заявляет о важности того, чтобы реставраторы говорили на одном языке и использовали единообразную лексику. |