Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Portuguese (monolingual)

Roberto Francisco
Translator PT–EN - 10yr exp - USP degree

Mauá, SP, Brazil
Local time: 11:45 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, MT post-editing, Editing/proofreading, Copywriting, Transcription, Subtitling, Language instruction, Native speaker conversation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
NutritionBiology (-tech,-chem,micro-)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Science (general)
Business/Commerce (general)Finance (general)
Computers (general)Gaming/Video-games/E-sports

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Translation education Bachelor's degree - University of Sao Paulo USP
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese (Universidade de São Paulo)
English (Universidade de São Paulo)
English (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordbee
CV/Resume English (PDF)
Bio
I obtained a Bachelor's degree in Letters from the University of São Paulo (USP), comprising studies in the fields of Portuguese and English Language, Literature, Linguistics, Translation theory and practice, Phonology and Phonetics, Writing, Oral Communication, etc. I have worked since 2013, both as an employee and as a freelancer, in English-to-Portuguese and Portuguese-to-English translation, proofreading/editing, and copywriting. I worked in fiction and nonfiction books, academic articles, and the most diverse texts covering a myriad of academic and nonacademic subjects, mainly in fields such as: Medical Sciences; Nursing; Nutrition; Humanities; Education; Linguistics; Social Sciences; Philosophy; Agriculture; Geology; Sports Sciences; Physical Education; and Business/Finance; among others. Clients included major public and private universities and institutions, such as: University of São Paulo (USP), University of Campinas (Unicamp), BNDES, Apex, Unifesp, Edusp, Unesp, Sesc, Senac, State University of Santa Cruz, State University of Ponta Grossa, Oswaldo Cruz Foundation (Fiocruz), René Rachou Research Center, School of Dentistry of Bauru, Nic.br, Anac, and Museu do Futebol, among others.
Keywords: english, portuguese, inglês, português, portugues, translation, tradução, traducao, translator, tradutor. See more.english, portuguese, inglês, português, portugues, translation, tradução, traducao, translator, tradutor, proofreading, proofreader, preparação, preparacao, preparador, medicine, medical, medicina, nursing, research, academic, article, humanities, social, science, sciences, technology, game, games, business, commerce, finance, internet, cat, tool, mtpe, machine, post, editing, edit, transcreation, computer, computers, localization, tourism, marketing, usp, cambridge, university, sao, são, paulo, relentless, sepultura, roberto, candido, francisco, tikinet, saraiva, benvira, benvirá, myke, tyson, verdade, nua, crua, house, of, cards, mustaine, memorias, memórias, heavy, metal, dave, philosophy, psychology, education, agriculture, unicamp, nutrition, geology, . See less.


Profile last updated
Nov 20, 2023



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs