This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: A census of membrane-bound and intracellular signal transduction proteins in bacteria: Bacterial IQ, extroverts and introverts /// Un Censo de las proteínas ligadas-a-la-membrana y encargadas de la transducción intracelular de señales en las bacterias
Source text - English All living organisms adjust their metabolism and behavior in response to the changes in their environment. For unicellular microorganisms, knowing themselves, i.e. constantly monitoring a variety of environmental and intracellular parameters, is a necessary condition of survival. Mechanisms of some adjustments can be as simple as those in the lac operon – the presence of a substrate induces expression of the genes that are necessary for assimilation of that substrate (although even lac operon has a complex high-level regulation through catabolite repression and inducer exclusion, see [1] and references therein). More complex regulatory mechanisms include transmission of an external signal across the cytoplasmic membrane, followed by intracellular signal transduction to the appropriate genes (operons), metabolic enzymes, or to such organelles as bacterial flagella. Given that all these mechanisms have to be encoded in the organism's genome, the complexity of the signaling systems correlates with the genome size and the range of environmental challenges it normally encounters. Bacterial parasites that inhabit relatively stable host environments typically encode few, if any, signaling proteins (see [2-4]).
Analysis of the first three sequenced microbial genomes revealed very few signaling systems: four histidine kinases (HKs), five response regulators (RRs) and no methyl-accepting chemotaxis proteins (MCPs) in Haemophilus influenzae, none of these in Mycoplasma genitalium or Methanococcus (recently renamed Methanocaldococcus) jannaschii. Analysis of the fourth sequenced organism, the freshwater cyanobacterium Synechocystis sp. PCC 6803, revealed 42 HKs and 38 RRs [5], whereas the fifth, Mycoplasma pneumoniae, again had none. The list of signaling proteins encoded in microbial genomes grew by leaps and bounds ever since, generally following the exponential increase in the number of completely sequenced genomes and the total number of proteins that they encode (Figure 1). Given the importance of two-component signal transduction in bacteria [6,7], the numbers of HKs and RRs were routinely reported in many genome descriptions.
Translation - Spanish Todo organismo vivo ajusta su metabolismo y comportamiento como respuesta a los cambios que ocurren en su ambiente. Una condición necesaria para la supervivencia de los organismos unicelulares es poder conocerse a sí mismos: por ejemplo, monitorear constantemente una serie de parámetros ambientales e intra-celulares. Los mecanismos de ajuste pueden ser tan sencillos como los del Lac operon: la presencia de un sustrato induce la expresión de los genes necesarios para la asimilación de dicho sustrato - esto aún cuando el Lac operon posea una regulación de alto nivel, compleja, a través de la represión de catabolitos y la exclusión de inductores- (Ver [1] y de ahí en adelante). Otros mecanismos de ajuste son más complejos, como lo es la transmisión de una señal externa a través de la membrana citoplásmica, seguida por una transducción intra-celular de la señal a los genes apropiados (operones), a las enzimas metabólicas, o a organelos tales como los flagelos de las bacterias. Dado que todos estos mecanismos deben estar codificados en el genoma del organismo, la complejidad de los sistemas de señalamiento se correlaciona tanto con el tamaño del genoma como con el rango de retos ambientales que normalmente encuentra. Por lo general, los parásitos bacterianos que habitan en ambientes de un huésped relativamente estable, si es que lo hacen, codifican pocas proteínas señaladoras (Ver [2-4]).
El análisis de los tres primeros genomas microbianos secuenciados reveló muy pocos sistemas señaladores: cuatro histidín-kinasas (HKs), cinco reguladores de respuesta (RRs) y ninguna proteína quimiotáctica aceptora de metilos (MCPs) en el Haemophilus influenzae, y ninguno de los anteriores en el Mycoplasma genitalium o en el Methanococcus (recientemente denominado Methanocaldococcus) jannaschii). El análisis del cuarto organismo secuenciado, la cianobacteria Synechocystis sp. PCC, 6803 de agua dulce, reveló 42 HKs y 38 RRs [5] mientras que, nuevamente, no hay ningun sistema señalador en el quinto organismo, el Mycoplasma pneumoniae. La lista de las proteínas señaladoras codificadas en los genomas microbianos ha crecido enormemente desde entonces, a partir del crecimiento exponencial en el número de genomas completamente secuenciados y en el número total de proteínas que codifican (Figura 1). Dada la importancia de la transducción bi-componente de señales en las bacterias [6,7], en muchas descripciones de los genomas se reportó -de forma regular- el número de HKs y de RRs.
English to Spanish: Cognitive Science: Commentary on Pylyshyn’s Theory /// Ciencia Cognitiva: Comentario sobre la Teoría de Pylyshyn
Source text - English As Pylyshyn stresses, the evidence from neuroimaging studies is, so far, almost irrelevant to the points of contention. The presence of readable images of activity in the brain is suggestive of image-exploiting processes, probably a practical necessity for such processes to occur, but not conclusive. As Kosslyn (1994, p80) notes, in the long passage quoted by Pylyshyn, the issue is about a functional space, not necessarily a physical space.
Probably the brain’s preservation of topological relationships is no mere byproduct of thrift-in-wiring, but also an enabling condition for image-exploiting processes of information-extraction. Now, can we prove it? That is what Pylyshyn has been asking all these years, and as he says, the answers so far largely fail to come to grips with the logical requirements for a positive answer. In particular, one cannot establish that mental imagery involves image-exploiting processes by showing that it utilizes the brain’s vision systems, because it has yet to be established when and how vision utilizes image-processing! Vision isn’t television. The product of vision is not a picture on the screen in the Cartesian Theater (Dennett, 1991). The fleeting retinal images punctuated by saccades are the first images, and they are not the last, as Julesz (1971) demonstrated by showing perception of depth in random dot stereograms that requires image-processing after the optic chiasma. But which subsequent cortical processes also exploit any of the informational properties of images?
Translation - Spanish Tal y como enfatiza Pysyshyn, la evidencia obtenida a partir de estudios con neuroimágenes es, hasta el momento, irrelevante para lo que se argumenta. La presencia de imágenes interpretables, de actividad en el cerebro, sugiere que hay procesos de explotación de imágenes, pero no es concluyente. Probablemente se trate de una necesidad práctica de que estos procesos ocurran. Como Kosslyn (1994, p80) anota, el tema es el de un espacio funcional, no necsariamente físico.
Probablemente la conservación cerebral de las relaciones topológicas no es simplemente un subproducto del desarrollo de las conexiones cerebrales sino además una condición que hace posible que se den procesos de extracción de información a través de la explotación de imágenes. Pero bien, ¿podemos probar que esto es así? Esto es lo que Pylyshyn se ha venido preguntando todos estos años y, según él, las respuestas dadas hasta el momento no satisfacen los requisitos lógicos necesarios para dar una respuesta afirmativa. Específicamente, no se puede establecer que la imaginería mental implique procesos de explotación de imágenes mediante la demostración de que la imaginería haga uso de los sistemas cerebrales de la visión, porque todavía no se ha establecido cúando y cómo la visión utiliza el procesamiento de imágenes. La visión no es lo mismo que la televisión. El producto de la visión no es un cuadro en la pantalla del Teatro Cartesiano (Dennett, 1991). Marcadas por sacudidas oculares, las fugaces imágenes retinianas son las primeras imágenes, más no son las últimas. Así lo demostró Jules (1971) al mostrar que la percepción de la profundidad en los estereogramas de punto aleatorio requiere de un procesamiento de imágenes después del quiasma óptico. Pero entonces, ¿cuáles son los procesos corticales subsiguientes y que se encargan de explotar las propiedades informacionales de la imagen?
English to Spanish: Ion channels: Function unravelled by dysfunction /// Canales iónicos: Cuando la disfunción aclara la función
Source text - English Ion channels allow the passage of specific ions and electrical charge. Plasma membrane channels are, for example, important for electrical excitability and transepithelial transport, whereas intracellular channels have roles in acidifying endosomes or in releasing Ca2 from stores. The function of several channels emerged from mutations in humans or mice. The resulting phenotypes include kidney stones resulting from impaired endocytosis, hypertension, defective insulin secretion, cardiac arrhythmias, neurological diseases like epilepsy or deafness and even 'developmental' defects such as osteopetrosis.
Ion channels are integral membrane proteins that form a pore to allow the passage of specific ions by passive diffusion. Most, if not all, ion channels undergo conformational changes from closed to open states, and once open, channels allow the passage of thousands of ions. This distinguishes them from transporters and pumps, which can also transport ions but only one (or a few) at a time. The opening and closing of channels can be controlled by various means, including voltage, the binding of ligands such as intracellular Ca2 or extracellular neurotransmitters, and post-translational modifications such as phosphorylation. Further levels of control are provided by the insertion of the channel into the target membrane, and by its regulated retrieval and degradation. Many ion channels are protein complexes of identical or homologous subunits that participate in forming the pore. These often associate with other channel-specific subunits that are structurally unrelated and may regulate the channels.
There is an astounding molecular variety of ion channels; for example, there are more than 60 different genes that encode K channels. It is a major challenge to understand why organisms need such a plethora of molecules with the same basic function of conducting ions. The elucidation of many human ion-channel diseases, 'channelopathies', and the disruption of genes that encode ion channels in mice provide fascinating insights into the diverse roles of ion channels. Rather than giving an encyclopaedic summary of channelopathies
Translation - Spanish Los canales iónicos permiten el paso de carga eléctrica y de iones específicos. Por ejemplo, los canales de membrana plasmática son importantes para la excitabilidad eléctrica y el transporte trans-epitelial, mientras que los canales intracelulares ejercen funciones de acidificación endosómica o liberación de Ca2 almacenado. La función de diversos canales surgió a partir de mutaciones, en humanos o ratones. Entre los fenotipos resultantes encontramos los cálculos renales que resultan de alteraciones en la endocitosis, la hipertensión, la secreción insulínica defectuosa, las arritmias cardíacas, algunas enfermedades neurológicas como la epilepsia o la sordera, e incluso algunos defectos evolutivos tales como la osteopetrosis.
Los canales iónicos son proteínas integrales de la membrana; éstas forman un poro que permite el paso, por difusión pasiva, de iones específicos. La mayoría de los canales iónicos, si no todos, sufren cambios en su conformación y pasan de un estado cerrado a un estado abierto; en su estado abierto, los canales permiten el paso de miles de iones. Esta capacidad los distingue de los transportadores y las bombas, que pueden transportar iones pero sólo uno (o unos pocos) a la vez. La apertura o cierre de los canales puede ser controlada de diversas formas, por ejemplo mediante voltaje, mediante la unión de ligandos tales como Ca2 intracelular o neurotransmisores extracelulares, y por medio de modificaciones post-traduccionales como la fosforilación. Es posible obtener mayores grados de control por medio de la inserción del canal en la membrana objetivo y por medio de su extracción y degradación controlada. Muchos canales iónicos son complejos proteínicos, de sub-unidades idénticas u homólogas que participan en la formación del poro. Para regular los canales, estas sub-unidades comúnmente se asocian con otras sub-unidades no relacionadas estructuralmente y específicas a los canales.
La variedad molecular de los canales iónicos es sorprendente; por ejemplo, hay más de 60 genes diferentes que codifican canales K ; por lo tanto, constituye un enorme reto el entender por qué es necesario para los organismos tener tal plétora de moléculas con una misma función: la conducción iónica. El esclarecimiento de muchas de las canalopatías humanas (patologías de los canales iónicos), así como el estudio de la interrupción génica (en genes que codifican canales iónicos en los ratones), nos aportan una fascinante comprensión sobre las diversas funciones de los canales iónicos.
English to Spanish: La Histerectomía y la Suspensión Uterina como tratamiento para un Prolapso Uterino
Source text - English 14 - (Risks of Surgical Uterine Prolapse Treatment)
The treatment of Uterine Prolapse with hysterectomy and uterine suspension are generally considered safe procedures. There are some risks with every procedure, especially surgical procedures like hysterectomy and uterine suspension, and you should be aware of these risks:
• If you have surgical Uterine Prolapse treatment you will have an increased risk of a pulmonary embolism. This is a blood clot that can kill you or cause serious and permanent injury. While the risk is small, it does exist and you should know this when you choose to have surgery.
• If you have surgical Uterine Prolapse treatment you will have an increased risk of a small bowel obstruction.
• If you have surgical Uterine Prolapse treatment you will have an increased risk of a vaginal vault prolapse—prolapse of other pelvic organs, such as your bladder and rectum. This occurs less than 1% of the time with hysterectomy.
• If you have surgical Uterine Prolapse treatment you may experience pain with sex from adhesions or abnormal scar formation at the end of your vagina.
• If you have surgical Uterine Prolapse treatment you may experience a bowel injury requiring a colostomy—a procedure which connects you colon to your abdominal wall so that your feces come out of your abdomen—or a bowel-bag. This is usually temporary, but it can be permanent.
Translation - Spanish En general se considera que el tratamiento del Prolapso Uterino mediante una histerectomía o una suspensión uterina es un tratamiento seguro. Sin embargo, existen riesgos inherentes a todo procedimiento quirúrgico, como la histerectomía o la suspensión uterina, y usted debe estar consciente de estos riesgos:
• Si usted recibe un tratamiento quirúrgico para el Prolapso Uterino, se aumenta el riesgo de sufrir una embolia pulmonar. Consiste en un coágulo sanguíneo, que puede causar una lesión grave o permanente. Si bien el riesgo es pequeño, de hecho existe y usted debe saberlo, al elegir una opción quirúrgica.
• Si usted recibe un tratamiento quirúrgico para el Prolapso Uterino, se aumenta el riesgo de una pequeña obstrucción intestinal.
• Si usted recibe un tratamiento quirúrgico para el Prolapso Uterino, aumentará el riesgo de que se desarrolle un prolapso vaginal, o de otro órgano pélvico, como su vejiga o su recto.
• Si usted recibe un tratamiento quirúrgico para el Prolapso Uterino, puede experimentar dolor durante las relaciones sexuales, por la formación de adherencias o tejido cicatrizal anormal, al final de su vagina.
• Si usted recibe un tratamiento quirúrgico para el Prolapso Uterino, puede que se produzca una lesión intestinal que requiera una colostomía, esto es, un procedimiento que conecta el colón con la pared abdominal, y sus heces saldrán a una bolsa y desde el abdomen. Por lo general esto es temporal pero podría ser permanente.
English to Spanish: Sartre´s "Consciousness as Drive and Desire /// La Consciencia sartriana como pulsión y deseo General field: Social Sciences
Source text - English Our aim here is to understand the nature of Sartre´s "consciousness" better by appealing to the psychoanalytic concepts of "drive" and "desire". One could find such endeavor surprising. Even if what Sartre calls "consciousness" is not to be confused with what one would ordinarily designate with the term, it still doesn´t have an original relation to either passivity, the body, or even pleasure. Therein would seem to lie its distinction from the psychoanalytic "drive". Yet, the processes of nihilation, constituting both the essence and the existence of this "consciousness", are indeed of the order of a blind and impersonal pressure which depends in no essential manner on any worldly object. That is to say, the Husserlian conception of a representational consciousness characterized by an objectivating intentionality is far from clarifying all the mysteries surrounding the nature of "consciousness" according to Sartre. On account of this, any further elucidation is welcome. For our part, we will try to situate the long accounts in Being and Nothingness, devoted to consciousness as negation and transcendence, as facticity and freedom, and as a relation to the other through love and sexual desire, within the horizons of the psychoanalytic problematic of drive and desire.
Translation - Spanish Nuestro objetivo es entender la naturaleza de la “consciencia” sartriana, apelando, en este caso, a los conceptos psicoanalíticos de “pulsión” y “deseo”. Podría pensarse que se trata de una tarea insólita: Aún cuando no debe confundirse lo que Sartre denomina “consciencia” con aquello que comúnmente se designa con el término, tampoco la consciencia sartriana supone una relación básica con la pasividad, con el cuerpo o incluso con el placer. En esto pareciera que se distingue de la “pulsión” psicoanalítica. Sin embargo, los procesos de nihilización, que constituyen tanto la esencia como la existencia de esta “consciencia”, son en realidad una especie de presión ciega e impersonal que no depende, esencialmente, de ningún objeto mundano específico. En otras palabras, la conceptualización husserliana de una consciencia representativa, caracterizada por una intencionalidad objetivante, dista mucho de aclarar todos los misterios que rodean la naturaleza de la “consciencia” según Sartre. Por tanto, resulta bienvenida cualquier elucidación al respecto. En lo que a nosotros concierne, trataremos de centrar las extensas explicaciones que en El ser y la Nada se dedican a la consciencia en tanto negación y trascendencia, en tanto facticidad y libertad, y en tanto relación con el otro a través del amor y del deseo sexual, dentro del horizonte de la problemática psicoanalítica de la pulsión y el deseo.
English to Spanish (Min. of Foreign Affairs- Min.of Justice -0412, verified) English to Spanish (Universidad Nacional-Colombia, verified) Spanish to English (Universidad Nacional-Colombia, verified) Spanish to English (Ministry of Justice-Colombia, verified)
Memberships
Guild of Official Translators and Interpreters- Colombia, MLA- Modern Language Association, ASBH- American Society for Bioethics and Humanities
Software
Adobe Acrobat, Lingotek, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Quality Commitment: Conceptual precision; respect for the content, nuances, style and purpose of each text; concise writing; strict professional ethics and confidentiality.
Articles, books, conferences, academic and educational texts.
Research texts- trials.
RFPs, bids, reports, contracts, training or licence manuals, web sites.
Official documents.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.