English to Arabic: Martin Luther King Jr. (extracted from 'HTMGT' Course by Professor Ashraf Amer) General field: Social Sciences | |
Source text - English
Martin Luther King Jr.
Martin Luther King Jr. was one of America’s most influential civil rights activists. His passionate, but non violent protests, helped to raise awareness of racial inequalities in America, leading to significant political change. Martin Luther King was also an eloquent orator who captured the imagination and hearts of people, both black and white. In one of his speeches he said:
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal.” I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at a table of brotherhood.
| Translation - Arabic
مارتن لوثر كِنج الابن
كان مارتن لوثر كِنج الابن من أكثر ناشطي الحقوق المدنية تأثيرًا في أمريكا. وبرغم ما تميّزت به نضالاته من حماسة إلّا أنّه لم يتخلّلها العنف قَطّ بل وساهمت في تنمية الوعي فيما يخصّ اللامساواة العرقية في بلدِه ممّا آل إلى تغيير ملحوظ في العالم السياسي. هذا وقد كان صاحبُنا خطيبًا مفوّهًا آسرًا لعقول وقلوب النّاس السّودِ منهم والبيض. يقول مارتن في أحد خطاباته:
وَلَكَم أصبو لذاك اليوم الذي تنهض فيه أمّتُنا هذه وتستجيب لما نادت به حقًّا يومًا من قبل إذ قالت: "حُقَّ على هذا البيان أن لا يختلف فيه اثنان وأوّلُ هامّه أنّ النّاس قد خُلقوا جميعا سواسية." ولَكم أتوق لذاك اليوم الذي يخلو فيه السبيل على تلال جورجيا الحمراء لأبناء من كانوا يوما مستعبَدين وأبناء من كانوا يوما مستعبِدين، يخلو لهم السبيل ليلتقوا معًا تحت سقف واحد؛ ألا وهو سقف الأخوّة. |
English to Arabic: Congo's Tragedy (extracted from 'HTMGT' Course by Professor Ashraf Amer) General field: Art/Literary | |
Source text - English Congo's Tragedy
Nearly six million Congolese have been killed in this genocide yet the average American knows nothing of their struggle. We viewed a slide show of the organization's last expedition to the Congo refugee camps. A large percentage of the refugee camps they visited were heavily populated by women and children. Each photograph told a story of hardship. This conference made me re-evaluate my priorities and examine the effects of war on the innocent. The conference also included the perspectives of Congolese women. Rape has been used against women as an instrument of war in the Congo. A lot of Congolese women have been scarred physically and emotionally.
| Translation - Arabic مأساة الكونغو
أوَ يدري المواطن الأمريكي العادي عن اضطهاد الكونغوليين في هذه المجزرة الإنسانية التي ذَبَّحت قرابة الستة ملايينَ منهم؟ كنّا قد شاهدنا عرضًا لشرائحَ صوَرية تُوافي بتفاصيل آخر بعثة للمنظّمة كانت وِجهتُها مخيّمات اللاجئين في الكونغو حيث كانت النسبة الهائلة منهم النساء والأطفال. لكنّ الشرارة الأخيرة التي أشعلت فؤادي حقّا وجعلتني أُعيد ترتيب أولويّاتي لأكرّس جهدي في دراسة ما تُخرِّبه الحرب في كيان الأبرياء، الشرارة الأخيرة هو أنّ كل صورة على حِدة كادت أن تنطق وتشكو العذابَ والضُّرَّ الذي خلّفته تلك المعاناة. والأشدّ من هذا أن المؤتمر تضمّن توضيح النساء الكونغوليات لحقائقَ أشدّ روعًا وهو أنّ نصيبَهنّ من عذاب هذه الحرب كان الاغتصاب الذي تعدّت جراحُه أجسادَهنّ لتُخرّب كذلك أرواحَهنّ.
|
English to Arabic: World War II (extracted from 'HTMGT' Course by Professor Ashraf Amer) General field: Social Sciences Detailed field: Government / Politics | |
Source text - English World War II
World War II (WWII or WW2), also known as the Second World War, was a global war that lasted from 1939 to 1945, although related conflicts began earlier. It involved the vast majority of the world’s nations—including all of the great powers—eventually forming two opposing military alliances: the Allies and the Axis. It was the most widespread war in history, and directly involved more than 100 million people from over 30 countries. In a state of “total war”, the major participants threw their entire economic, industrial, and scientific capabilities behind the war effort, erasing the distinction between civilian and military resources.
| Translation - Arabic الابنة الشرعية للحرب العالمية الأولى
دارت رحى الحرب العالمية الثانية من عام 1939م وحتّى عام 1945م ولا يخفى أنّ فَتِيلَها قد أُشعِل فيما سبق عن ذلك. وقد ضمّت هذه الحرب الدوليّة جُلّ دول العالم بما في ذلك جميع القوى العظمى حيث قُسّمت لاحقا إلى حلفين عسكريين متنازعين وهما قوّات الحلفاء ودول المحور. كما أنّها تُعتبر الحرب الأوسع التي شهِدها التاريخ حيث شارك فيها مباشرة أكثر من 100 مليون شخص من أكثر من 30 دولة. وباعتبارها حربا شاملة فقد كَرّست الدول الرئيسية قدراتَها الاقتصادية والصناعية والعلمية بأكملِها في سبيل الحرب، ضامّة بذلك جنبا إلى جنب كلا الموارد المدنية والعسكرية.
|
English to Arabic: Winston Churchill (1874-1965) (extracted from 'HTMGT' Course by Professor Ashraf Amer) General field: Social Sciences Detailed field: Government / Politics | |
Source text - English Winston Churchill (1874-1965)
Winston Churchill was a British politician, army officer, and writer.
Widely considered one of the 20th century's most significant figures,
Churchill remains popular in the UK and Western world, where he is seen
as a victorious wartime leader who played an important role in defending
Europe's democracy from the spread of fascism. He was Prime Minister
of the United Kingdom from 1940 to 1945, when he led Britain to victory
in the Second World War, and again from 1951 to 1955.
| Translation - Arabic قاهر النازية (1874 – 1965م)
كان ونستون تشرشل البريطاني، رجل السياسة وضابط الجيش والكاتب، كان يُعتبر من أكثر شخصيات القرن العشرين تأثيرا على نطاق شاسع، حيث لم تظلّ بصمتُه محفورةً في المملكة المتحدة فحسب بل كذلك على مستوى عالم الغرب. فقد نجح في قيادة الحرب ضد ألمانيا النازية وكان له الدور العظيم في حفاظ أوروبا على ديمُقراطيتها أمام خطر الفاشية. تقلّد السياسي الدّاهية منصب رئيس وزراء بريطانيا من عام 1940م وحتى عام 1945م حيث حمى كبرياء المملكة ونصَرَها على النازية خلال الحرب العالمية الثانية. وفي عام 1951م تولّى نفس المنصب حتى عام 1955م.
|
Arabic to English: والت ديزني (extracted from 'HTMGT' Course by Professor Ashraf Amer) General field: Art/Literary | |
Source text - Arabic والت ديزني
قلما تجد شخصية تشبه شخصية والت ديزني الذي بهر العالم كله بإبداعه في مجال الرسوم المتحركة. كان والت ديزني في بداية حياته فقيرًا يسكن في بيت تشاركه فيه الفئران. ولكن الرجل لم يترك نفسه تغرق في البؤس والشقاء، بل أطلق العنان لخياله ليتخيل أن هذه الفئران تعيش مغامرات أخذ يسطرها بقلمه ويرسمها بريشته، ومن هنا خرجت فكرة (ميكي ماوس)، ثم توالت الشخصيات. ولم يرحل ذاك الموهوب عن دنيانا إلا وهو من أغنى أغنياء أمريكا.
| Translation - English Uncle Walt
Walt Disney was an extraordinary figure whose masterpieces in animation staggered the whole world. In his early life, Disney was so poor that he lived in a mice-inhabited house. However, instead of grieving poverty and surrendering thereto, Uncle Walt set his imagination free and ended up picturing those mice as talking creatures living adventures. The picture inspired him to put pen to paper, brush to canvas, and to bring that vision into life. It was at that point when the idea of Mickey Mouse was born, followed by the later characters. Our dear animator then left our world, leaving behind his brilliant works, along with one of the topmost immense wealths in America.
|
Arabic to English: تشارلز ديكنز (extracted from 'HTMGT' Course by Professor Ashraf Amer) General field: Art/Literary | |
Source text - Arabic تشارلز ديكنز
كان تشارلز ديكنز من خلال رواياته يصور واقع بلاده ويحاول أن يدفع المجتمع نحو الإصلاح حيث أن الآلاف من الشعب الإنجليزي في تلك الحقبة قد عانوا ويلات الثورة الصناعية. نعم أغنت تلك الثورة من أغنت ولكنها أفقرت الكثيرين وشردتهم وأخرجت الأطفال من أحضان أمهاتهم إلى الورش والمصانع. من شاء فليقرأ له (أوليفر تويست) و(ديفيد كوبرفيلد) و (الآمال العِراض).
| Translation - English The Inimitable Boz
As thousands of Britons were scorched by the fire of the Industrial Revolution during the 18th and 19th centuries, Charles Dickens resorted to his novels in which he illustrated the situation and pushed the society towards reform. It’s true the revolution was a winning card and a wealth generator for some people, but it was a tragedy for the larger percentage. Not only did it impoverish and deprive men and women from their homes, but it also deprived children from their mothers’ care and robbed them of a happy childhood to force them into workshops and factories. Oliver Twist, David Copperfield and Great Expectations are recommended novels that best describe the situation.
|
Arabic to English: الضباط الأحرار (extracted from 'HTMGT' Course by Professor Ashraf Amer) General field: Social Sciences Detailed field: Government / Politics | |
Source text - Arabic
الضباط الأحرار
في مطلع النصف الثاني من القرن العشرين سادت حالة من السخط على الأوضاع في مصر، وأسس جماعة من ضباط الجيش المصري حركة (الضباط الأحرار) التي أجبرت الملك فاروق على التنازل عن العرش. ويرى البعض أن حركة الضباط الأحرار تلك كانت ثورة، في حين يرى البعض الآخر أنها كانت انقلابًا.
| Translation - English Free Officers Movement
In the early 1950s, a spirit of indignation prevailed over the corruption in Egypt, resulting in the overthrow of King Farouk at the hands of the Free Officers Movement that was formed by a group of Egyptian army officers. While some people see the movement as a revolution, others deem it a coup.
|
Arabic to English: عمر المختار (extracted from 'HTMGT' Course by Professor Ashraf Amer) General field: Social Sciences | |
Source text - Arabic عمر المختار
كان عمر المختار علامة بارزة في تاريخ ليبيا الحديث، فقد ظل طوال عقدين من الزمان يقاوم الاحتلال الإيطالي الذي عاث في ليبيا فسادًا. وقد أخرج عنه مصطفى العقاد فيلمه الشهير "أسد الصحراء" في عام 1981، وقد لعب فيه دورَ عمر المختار أحدُ أشهر نجوم السينما أنطوني كوين.
| Translation - English Lion of the Desert
For two decades, Omar Al-Mukhtar had been fighting against the colonial Italians who had wreaked havoc in Libya. Thus, this national hero of Libya marked the latter’s modern history. The story was so influential that – based on it – Mustapha Akkad produced his famous epic war film “Lion of the Desert” in 1981, starring one of the most popular film stars Anthony Quinn as Omar Al-Mukhtar.
|
Arabic to English: حصان طروادة (extracted from 'HTMGT' Course by Professor Ashraf Amer) General field: Other Detailed field: History | |
Source text - Arabic حصان طروادة
تقول الأسطورة أن الإغريق حين يئسوا من حصارهم لطروادة لجأوا إلى الحيلة فصنعوا حصانًا خشبيًّا ضخمًا اختبأ جنودهم داخله. وحين ابتلع أهل طروادة الطُعم خرج الجنود وفتحوا بوابات المدينة فكانت الهزيمة من نصيب أهل طروادة.
| Translation - English The Deceptive Trojan Horse
Legend has it that the Greeks – after laying a fruitless 10-year siege to the city of Troy – resorted to the subterfuge of constructing a huge wooden horse inside which they hid a select force of men. Unfortunately for the Trojans, they swallowed the bait. Consequently, the Greek forces crept out of the horse, opened the city gates and eventually won the war over the Trojans.
|
Arabic to English: محمد الفاتح (extracted from 'HTMGT' Course by Professor Ashraf Amer) General field: Other Detailed field: History | |
Source text - Arabic
محمد الفاتح
كانت أم محمد الفاتح تأخذه كل يوم وهو صغير لتقف به على شاطئ بحر مرمرة وتقول له أن هناك مدينة على الجانب الآخر من ذاك البحر تُسمى القسطنطينية سيفتحها قائد مسلم، وأنه هو مَنْ سيكون ذاك القائد فكان ما قالت.
| Translation - English
Mehmet the Conqueror
As a child, Sultan Mehmet’s mother used to take him to Marmara’s sea everyday. While standing along with him on the seashore, she used to tell him that there was a city – on the other side of that sea called Constantinople – that would be conquered by a Muslim leader and that this would be him. Eventually, what she had said came true.
|
Arabic to English: توت عنخ آمون (extracted from 'HTMGT' Course by Professor Ashraf Amer) General field: Other Detailed field: History | |
Source text - Arabic
توت عنخ آمون
منذ اكتشاف مقبرة توت عنخ آمون - وعلى إثر ما وقع لمن دخلها من حوادث وفواجع - وهناك أمر كَثُرَ حوله الجدل، ألا وهو "لعنة الفراعنة". يرى بعضهم أنها حقيقة لا يمكن إنكارها، في حين يرى البعض الآخر أنها مجرد أسطورة وخرافة.
| Translation - English
Curse of the Pharaohs
Since Tutankhamun’s tomb was discovered – and upon the incidents and tragedies that happened to all that entered therein – “the Pharaohs’ curse” has become a more controversial subject. While some people take it seriously and believe it is an undeniable fact, others consider it just a legend and a myth.
|