Je m'appelle Virginia, interprète de conférence et traductrice, spécialisée dans les combinaisons linguistiques suivantes : IT<>FR, ES et EN>IT, FR, ES.
J'ai 29 ans, je suis active dans ce secteur depuis 2018.
Originaire d'Italie, je maîtrise le français et l'espagnol au niveau C2 du Cadre européen de référence pour les langues (CECR), tandis que mon anglais est de niveau C1.
Depuis 2021, j'habite et travaille en France en tant que traductrice et interprète.
Mes déplacements fréquents pour des missions professionnelles me conduisent principalement en Italie et en Espagne.
Ma formation approfondie en interprétation et traduction à Rome m'a permis d'acquérir les compétences essentielles pour répondre à vos besoins.
Mon profil professionnel se distingue par ma motivation, ma rigueur, ma capacité d'écoute et d'adaptation.
Ma formation en Interprétation et Traduction à Rome m’a permis d’acquérir de nombreuses compétences parmi celles que vous pourriez rechercher.
Je possède les atouts que vous pourriez demander : motivation, rigueur et écoute sont les maîtres mots de mon comportement professionnel.
J’ai travaillé en tant qu’interprète et traductrice dans plusieurs domaines : institutionnel, télévisuel, économique, littéraire, juridique – comme vous pourriez le constater sur mon CV.
Cette polyvalence m’a permis d’être régulièrement confrontée aux aléas du métier, c’est pourquoi je me considère capable de répondre aux imprévus en toute autonomie.