This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Improve my productivity
Help or teach others with what I have learned over the years
Network with other language professionals
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Bio
About me:
Hello! Welcome to my profile. My name is Erick Pires. I am a freelance translator specializing in translating from English and Russian to Brazilian Portuguese. I have always had a passion for studying foreign languages, which led me to pursue a degree in Languages (Portuguese and Russian) at the Federal University of Rio de Janeiro (UFRJ).
During college, I deepened my knowledge of Portuguese, honed my writing skills, and studied Russian. I also gained experience teaching beginner Russian in an extension program offered by the college, and translating Russian short stories and cartoons.
After completing my undergraduate degree in 2015, I pursued a Master's in Linguistics at UFRJ, focusing on Construction Grammar, which allowed me to learn about the mechanisms and functioning of languages from a scientific perspective. During this period, I was also able to improve my reading skills in English. I then worked as an Adjunct Professor at UFRJ, teaching Russian until mid-2019.
It was this enduring interest in languages that led me to become a professional translator in 2019. To enhance my skills, I completed four translation courses offered by Brasillis School, focusing on games, comics, subtitles (movies, TV shows, etc.), and learning how to use the SDL Trados software. And now I have 5 years of experience, having translated over 600,000 words and revised 300,000 words, both from English and Russian into Brazilian Portuguese.
Professional experience as a translator (May 2024):
With over 600,000 translated words and 300,000 proofread words from both English and Russian to Brazilian Portuguese, I specialize in texts primarily related to video games, including mobile games (adventure, hidden objects, puzzle, logic), console/PC games (online sports game) and casino games (cards, slots). I also have experience with app localization (food delivery, ride-sharing, children's games, educational courses) and websites (CPA marketing (affiliate network platform), educational platforms and courses, sports betting). Finally, I have performed translation and proofreading work in various other fields, such as technical manuals and equipment, interviews, IT websites, software, among others.
Personal interests and areas of expertise:
Videogame localization: Always passionate about videogames, I am well-versed in the vocabulary and mechanics of various genres, such as shooter, RPG, adventure, strategy, among others. As a translator, I have experience with adventure games, hidden objects, puzzle, sports, and casual mobile games.
Website localization and texts related to software/hardware.