Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

January 2025
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Felipe Tomasi
Blockchain/Crypto • 15 years exp.

Brasília, DF, Brazil
Local time: 02:02 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
93 positive reviews
(1 unidentified)

15 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Finance/Crypto/Legal Translator | BA in Translation
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Website localization, Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Blockchain/CryptocurrenciesFinance (general)
EconomicsInternet, e-Commerce
AccountingInsurance
Investment / SecuritiesBusiness/Commerce (general)
MarketingMarket Research

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Portuguese - Rates: 0.07 - 0.12 USD per word / 20 - 30 USD per hour
Portuguese to English - Rates: 0.07 - 0.12 USD per word / 20 - 30 USD per hour

All accepted currencies Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1354, Questions answered: 784, Questions asked: 111
Blue Board entries made by this user  21 entries

Payment methods accepted Wire transfer, TransferWise, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Felipe Tomasi Crypto Glossary
Translation education Bachelor's degree - University of Brasilia
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Mar 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Universidade de Brasília - Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, verified)
Portuguese to English (Universidade de Brasília - Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, verified)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, Trados Studio, Wordfast, XTM

Forum posts 27 forum posts
Website http://www.felipetomasi.com
CV/Resume English (PDF)
Events and training
CPD

Felipe Tomasi's Continuing Professional Development

Professional practices Felipe Tomasi endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
Bio

Hello there! 👋

Thank you for visiting my profile.

Brazil is by far the world's largest Portuguese-speaking country, and with the largest consumer market and GDP in South America, it is an excellent market for businesses to thrive in.

However, linguistic and cultural barriers could make this difficult. You cannot afford to take risks or waste time and money.

That's when I get in. If you want your services or products to sound Brazilian, I'm the person you should speak with.

Take a look at my background and see how I can help you:

PROFESSIONAL PROFILE
- Experienced translator specializing in blockchain and crypto translations;
- Translated and proofed over 10 million words in the past 15 years;
- Dozens of positive reviews from clients and colleagues worldwide;
- Former translator of Brazilian public agencies (Federal Senate and Federal Court of Accounts);
- Member of the American Translators Association (ATA);
- B.A. in Translation from the University of Brasília (UnB);
- Graduate degree in English Translation (Estácio) and Finance/Economics (GRAN).

SERVICES
- Translation: financial translation, legal translation, SEO translation;
- Localization: web localization, app localization, games localization;
- Transcreation: marketing transcreation, educational content transcreation;
- Revision: editing and proofreading;
- MTPE: light post-editing and full-post editing.

WORKING LANGUAGES
- English to Brazilian Portuguese;
- Brazilian Portuguese to English.

SPECIALIZATION AREAS
- Blockchain and crypto.

OTHER WORKING AREAS
- Finance/economics;
- Marketing/advertising;
- IT/software;
- Legal;
- Education;
- Medical;
- Games.

My goal is to assist companies and individuals in reaching the Brazilian market, as well as with their language needs.

Please contact me at info@felipetomasi.com or +55-61-999-610-404 to discuss your language requirements.

You may also access my website www.felipetomasi.com for more information.

I am looking forward to hearing you and I will be happy to help you!

Cheers,

Felipe


egry9vzcm41pjbdjeaff.jpg

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1370
PRO-level pts: 1354


Top languages (PRO)
English to Portuguese1018
Portuguese to English132
Spanish to Portuguese128
French to Portuguese40
Spanish to English16
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Medical264
Law/Patents194
Tech/Engineering171
Marketing154
Bus/Financial150
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)264
Law (general)120
Law: Contract(s)91
IT (Information Technology)88
Marketing80
Gaming/Video-games/E-sports56
Finance (general)52
Pts in 49 more flds >

See all points earned >
Keywords: native speaker, native, portuguese, pt, port, brazilian portuguese, brazil, brasil, english, en. See more.native speaker, native, portuguese, pt, port, brazilian portuguese, brazil, brasil, english, en, eng, american english, british english, australian english, england, uk, united kingdom, us, usa, united states, australia, spanish, es, spa, esp, spain, latam, latin america, argentina, uruguay, paraguay, chile, mexico, french, fr, fra, france, translator, professional translator, certified translator, technical translator, tecnical translator, senior translator, online translator, translation, translations, trd, tra, xl8, quick translation, language, language specialist, linguist, localization, localisation, l10n, localizer, localiser, editor, editing, QA, quality, quality assurance, linguistic, reviewer, review, revisor, reviser, revision, proofreader, proofreading, proof-reader, proof-reading, proofer, transcreator, transcreation, subtitler, subtitling, transcriber, transcription, interpreter, interpretation, interpreting, simultaneous, consecutive, mtpe, temp, post editing, post-editing, post editor, post-editor, tester, validator, machine translation, terminology, tech, tecnical, technical, IT, information technology, computer, computing, networks, html, java, vmware, software, hardware, cloud, cloud system, safety, security, website, blog, telecom, app, applications, microsoft, oracle, amazon, apple, finance, financing, accounting, account, auditing, audit, data, economics, savings, investment, bank, banks, banking, crypto, cryptocurrency, cryptocurrencies, blockchain, ledger, dollar, real, euro, pound, check, cash, current account, legal, law, contract, agreement, nda, article, paragraph, procedures, procurement, patents, incorporation, article of incorporation, procurement, hr, human resources, guidelines, insurance policies, trade, foreign, marketing, advertising, corporate, e-commerce, electronics, healthcare, sports, football, soccer, motorsport, games, leisure, travel, tourism, hotel, ecology, environment, environmental, environmentalism, gas, petroleum, eco, oil, CSR, pedagogy, culinary, cooking, food, drink, gastronomy, sciences, social sciences, religion, christian, faith, catholic, gospel, newsletters, press releases, reports, presentations, business plans, manuals, guides, thesis, brochures, posters, ads, flyers, multimedia, journalism, academic, engineering, construction, mecanics, mechanics, project, manager, management, trados, sdl trados, studio, trados 2019, trados 2021, studio 2019, studio 2021, memoq, CAT, CAT tool, QA tool, wordfast, memsource, xtm, smartcat, wf, fast, timely, punctual, punctuality, complex, quality, responsive, responsiveness, timeliness, responsible, valuable, accurate, turnaround, instructions, on time, on-time, delivery, reliable, reliability, experience, experienced, results, skills, kudoz, powwow, cpd, networking, bachelor, university, diploma, since 2010, brasilia, brasília, sao paulo, são paulo, rio de janeiro, porto alegre, unb, faculty, brazilian, federal district, senate, brazilian senate, embassy, embassy of bangladesh, bangladesh embassy, education, ministry of education, FIFA, world cup, hbs, south america, america, english translation, english translation free, brazilian translator, freelance translator, freelancer, independent translator, english to brazilian portuguese, spanish to brazilian portuguese, french to brazilian portuguese, portuguese to english, portuguese phrases, portuguese pronunciation, portuguese spelling, language spoken in brazil. See less.




Profile last updated
Dec 31, 2024



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs