This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
After a decade teaching language and providing language consultancy in Spain, in 2019 I transitioned to simultaneous and consecutive interpretation as well as translation, putting my years of language expertise to use for clients in Spanish and English. With full training in Interpretation, and an ability to quickly and effectively interpret your speech on the fly, I can help you reach your audience without losing the power of your words and message. Reach out to me if you need live interpretation or assistance in communicating in English or Spanish.
Over the past year, I have been working primarily remotely, providing simultaneous interpreting services for a wide range of private companies and public organisations. Subjects have included workers' rights and human resources, health care, environmental issues, and social justice.
I am also a qualified subtitler and closed caption provider for both English and Spanish.
Después de una década trabajando en la enseñanza de idiomas y el asesoramiento lingüístico en España, tomé la decisión de dar el paso y dedicarme a la interpretación simultánea y consecutiva, tanto para conferencias como para otros eventos, así aprovechando mi amplia experiencia lingüística en español e inglés. Con una formación exhaustiva en la interpretación directa e inversa y la habilidad de interpretar sus discursos e ideas sobre la marcha, de manera rápida y eficaz, les puedo ayudar en la comunicación con su público, asegurando que no se pierda el peso de sus palabras ni su mensaje. Pónganse en contacto conmigo si necesitan interpretación simultánea, consecutiva, de enlace u otro tipo de asesoramiento lingüístico en español o inglés.
Durante el útlimo año, me he dedicado a la interpretación en remoto, proporcionando servicios de interpretación simultánea online a varias empresas privadas y organizaciones públicas. El contenido de dichas interpretaciones ha sido muy variado, incluyendo derechos laborales y recursos humanos, servicios sanitarios, asuntos medioambientales, y justicia social.
También soy subtituladora certificada y puedo ofrecer subtitulos en ingles y en español.