This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Portuguese: Manual about leak loggers General field: Tech/Engineering
Source text - English Preparing the DXmic for Use
The battery pack for the DXmic is supplied within the control unit.
Battery charging
To charge the batteries, lift the rubber connector cover cap the charge lead from the charger to the battery charging connector on the top of the DXmic. Plug the charger unit into the mains supply.
Note that the battery will not charge through the USB port.
While the batteries are charging with the device in standby, the charging LED on the front of the DXmic will be flashing red. This only goes out when the batteries are fully charged. The time required to charge the batteries from is flat is approximately 8 hours.
The On/Off switch can be pressed while the unit is on charge to see how much charge is in the batteries at any time, however, the DXmic MUST be switched back off again in order to resume charging. When fully charged the battery icon located in the top right corner of the screen will appear completely dark.
Firmly push the rubber connector cover back into position to protect the connectors when not in use.
NOTE: You can only charge the DXmic between 0C - 45C.
Battery replacement
Although the batteries are rechargeable, they may eventually need to be replaced.
Only batteries configured to the correct specification and type must be used, these are available from HWM Water.
To replace the batteries, switch the unit off and unscrew the six screws on the underside of the unit using a 2mm hex socket (Allen Key). Unplug the battery connector by depressing the connector locking mechanism and remove the battery pack. Connect the new battery pack, then replace the cover using the six screws and lightly tighten to 0.3Nm.
Translation - Portuguese Preparando o DXmic para o Uso
O pacote de bateria para o DXmic é fornecido com a unidade de controle.
Carregamento da bateria
Para carregar as baterias, levante a capa de borracha da proteção do conector, a carga se conduz do carregador à bateria carregando o conector na parte superior do DXmic. Ligue a unidade do carregador na rede eléctrica.
Observe que a bateria não vai carregar pela porta USB.
Enquanto as baterias estão carregando com o aparelho se encontrando em modo standby, o carregamento LED na frente do DXmic começará a piscar em vermelho. Só para quando as baterias estão carregadas por completo. O tempo exigido para carregar as baterias é de aproximadamente 8 horas.
O interruptor On/Off pode ser pressionado enquanto a unidade está sendo carregada para ver quanta carga há na bateria a qualquer momento, no entanto, o DXmic DEVE ser desligado novamente para retomar o carregamento. Quando estiver totalmente carregado, o ícone de bateria localizado no canto superior direito da tela aparecerá completamente escuro.
Com firmeza, pressione a capa de borracha da proteção do conector de volta na posição para proteger os conectores quando não são usados.
OBSERVAÇÃO: O DXmic pode somente ser carregado entre 0C - 45C.
Substituição de bateria
Apesar das baterias serem recarregáveis, pode ser que com o tempo elas precisarão ser substituídas.
Somente baterias configuradas com a especificação e tipo correto devem ser usadas, estão disponíveis do HWM Water.
Para substituir as baterias, desligue unidade e desaperte os seis parafusos na parte inferior da unidade usando um soquete sextavado 2 mm (Allen Key). Desligue o conector da bateria ao destravar o mecanismo de travamento do conector e remover o pacote da bateria. Conecte o pacote de bateria, depois substitua a capa usando seis parafusos e levemente apertado à 0.3Nm.
Portuguese to English: Medication reconciliation General field: Medical
Source text - Portuguese A reconciliação medicamentosa é o processo de revisão do tratamento do paciente antes e depois de transições no cuidado. Essa ferramenta é a chave para reduzir as discrepâncias identificadas, prevenindo a ocorrência de eventos adversos, pois possibilita a identificação e comparação de todos os medicamentos utilizados em domicílio antes da internação hospitalar com aqueles prescritos no decorrer da internação. Ainda que considerada como um processo simples em termos de conceito, sua implantação de forma confiável é complexa, devendo ser, portanto, executada por fases. O objetivo desta revisão foi mostrar o desenvolvimento da reconciliação medicamentosa, uma atividade clínica, na promoção da segurança e do uso racional de medicamentos, por farmacêuticos que atuam em hospitais, minimizando a ocorrência de erros, reduzindo custos e contribuindo para uma melhor qualidade da assistência. De acordo com os resultados encontrados, o profissional farmacêutico consegue uma apuração mais completa do histórico medicamentoso dos pacientes, registrando um número elevado de erros de medicação, possibilitando através da sua intervenção, prevenir potenciais eventos adversos, reduzir danos ao paciente e custos gerados, aumentando a segurança do paciente. Outro benefício encontrado foi o da educação do paciente a respeito do tratamento, no qual ele atua na promoção da segurança e da adesão no uso de medicamentos, com consequente melhora da qualidade de vida. Esta revisão reforça a importância da reconciliação medicamentosa como ferramenta-chave para evitar erros de medicação e promover a segurança do paciente.
Translation - English The medication reconciliation is the process of revision of patient treatment before and after the transitions points. This tool is the key to reduce the discrepancies identified, preventing the occurrence of adverse events because it enables the identification and comparison of all medicines used in domicile before the hospital admission with those prescribed during the admission. Although it is considered as a simple process in concept, its implementation in a reliable way is complex, it must be, therefore, implemented in phases. The aim of this review was to show the development of the medication reconciliation, a clinical activity, in promoting security in the rational use of medicines, by pharmacists who work in the hospitals, minimizing the occurrence of the errors, reducing costs and contributing to a better quality of care. According to the results found, the professional pharmacist can obtain more details of the patient drug history, in order to record a higher number of medication errors, enabling through intervention prevent potential adverse events and reduce harm to the patient and additional costs, increasing the patient safety. Another benefit was the patient’s education related to the treatment, promoting an enhancement in the patient’s adherence and improving the life quality. This review reinforces the medication reconciliation importance as a key tool to prevent medication errors and promote the patient safety.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - FEUC: Faculdade Euclides da Cunha (English-Portuguese)
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Mar 2019.
Portuguese to English (FEUC: Faculdade Euclides da Cunha, English-Portuguese, verified) English to Portuguese (FEUC: Faculdade Euclides da Cunha, English-Portuguese, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio