I am a professional Dutch-Polish and English-Polish translator. My professional journey began in 2016. Since then I have not only
translated and revised a huge variety of documents but also worked in a
translation agency, handling quality control, translation technical
support and project management.
I have an MA degree in Dutch linguistics and I completed a postgraduate English linguistics course with legal translation as my specialty. I graduated from the University of Wroclaw (Poland) and followed extra courses at the Utrecht University (The Netherlands) and Catholic University of Leuven (Belgium).
I am currently pursuing a PhD programme in applied linguistics and combining an academic career with translation.
My main fields of expertise: 1) EU and international affairs *the summaries of EU legislation *press releases 2) Labor law *collective labor agreements (CAO) *occupational safety and health regulations
3) Business and HR *codes of conduct *employment contracts *business correspondence
4) Marketing *footwear and sports equipment campaigns *cooking equipment catalogs 5) Technology and engineering *VCA exams *CNC metalworking machines instruction manuals
SOFTWARE: Trados Studio 2019, MS Office, MemoQ
|