This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Aegisub, Dreamweaver, FrameMaker, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Xbench, Trados Studio
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Bio
Who am I?
I am a Dutch native and have been a corporate translator and project manager with Siemens for almost 3
decades in both Germany and The Netherlands (1989 - 2018). I translate from German and
English into Dutch, using modern tools such as MemoQ 9 and Trados Studio.
I have an excellent work ethic with ability to organize, prioritize and multi-task. I deliver accurate
work and I am able to work under pressure and tight deadlines. Confidentiality
is always ensured.
I was also responsible for the management and maintenance of all translation memories and termbanks of the Siemens translation office in The Hague.
Keywords: German, English, Dutch, power generation, industrial and buildings automation, medical technology, transport technology, railway technology, communications technology (cordless, VoIP and corded). See more.German, English, Dutch, power generation, industrial and buildings automation, medical technology, transport technology, railway technology, communications technology (cordless, VoIP and corded), industrial drives, memoq, trados studio. See less.