This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Tourism & Travel
Geography
Food & Drink
Also works in:
Cooking / Culinary
Advertising / Public Relations
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Spanish to English: Manual de Acogida General field: Other Detailed field: Human Resources
Source text - Spanish 4. DATOS DE INTERÉS
4.1 Aspectos a tener en cuenta el primer día de realización de las prácticas
Durante el primer día de prácticas se llevarán a cabo las siguientes acciones:
1. El Jefe de departamento o bien la persona en la que éste delegue te comunicará las actividades generales que se realizan en el departamento, así como las tareas que realizarás en tu periodo de prácticas.
2. En caso de no haber fijado el horario con anterioridad, se establecerá por parte del Jefe de Departamento.
3. En algunos casos como por ejemplo prácticas mediante convenio GIPE firmarás el convenio de colaboración, y recogerás tu copia.
4. Desde el servicio de Informática, grabarán tu huella digital para que pueda fichar a la entrada y salida y, de esta forma, se podrá tener un control sobre el tiempo de realización de las prácticas.
5. En el Centro Superior de Idiomas de la UA existe una INTRANET (red interna que permite la comunicación y la circulación de la información entre los empleados desde cualquier punto). Para su uso se te facilitará un nombre de usuario y una clave de acceso (mirar el apartado ¨otros¨).
6. Se te presentará a los distintos compañeros y se realizará una visita de las instalaciones.
7. Verás dónde se encuentran situadas las distintas dependencias que conforman la empresa y las herramientas de trabajo tales como fax, fotocopiadora, etc.
8. Se te hará una fotografía para incorporarla en la Intranet.
4.2 Aspectos a tener en cuenta el último día de realización las prácticas
Respecto al último día de la práctica también se tendrá que tener en cuenta distintos aspectos:
· Elaborarás un informe dónde analizarás a modo de balance como ha transcurrido tu estancia en la empresa y describirás también tu experiencia propia y todos aquellos aspectos que te hayan influenciado.
4.3 Normativa General
Durante la realización de la práctica, el estudiante seguirá en todo momento las indicaciones tanto de su superior como del tutor designado por la empresa. Cualquier problema que pueda presentarse deberá ser tratado y comentado con los mismos.
El incumplimiento de alguno de los puntos mencionados será comunicado al Coordinador/tutor de las prácticas y podrá ser motivo de rescisión del Convenio.
· Jornada y calendario: se ajustará a la jornada y calendario correspondiente a su convenio yo pactado con la Empresa.
· Aquellos estudiantes que realicen sus prácticas durante una jornada de 6 horas consecutivas, tienen derecho a una pausa de media hora computable como trabajo efectivamente realizado. Esta pausa tendrá lugar en el momento indicado por el Jefe del Departamento del Centro Superior de Idiomas donde el estudiante realice las prácticas.
· Vacaciones: el estudiante no tiene derecho a vacaciones durante el periodo de prácticas salvo que el convenio estipule lo contrario.
· Asiduidad y puntualidad: el estudiante se ajustará a la jornada y período pactado. El incumplimiento de ello será motivo de rescisión del convenio. Se permitirá ausentarse por motivos de examen avisando de las fechas de los mismos al inicio de las prácticas y trayendo justificante de asistencia a los mismos. En caso de ausencia por consulta médica, será necesario avisar al Jefe del Departamento con la máxima antelación posible y traer un justificante del médico de la Seguridad Social. Finalmente, en caso de encontrarse mal, enfermo e incapacitado para trabajar, deberá comunicarlo a la empresa en ese mismo momento. En caso de ser por la mañana, deberá llamar inmediatamente, a primera hora, al Jefe de Departamento, o en su defecto avisar al resto de trabajadores; se requerirá asimismo un justificante del médico de la Seguridad Social. En ambos casos (ausencia por consulta médica y por enfermedad), las horas se deberán recuperar en el periodo acorado con el Centro Superior de Idiomas.
· Presencia física: el estudiante respetará las normas de asea y vestimenta propias de un puesto de atención al público.
· Comunicación: educación y respeto en el trato.
· Confidencialidad: el estudiante se compromete a guardar sigilo profesional de toda información confidencial y sobre cualquier aspecto personal, económico o comercial relacionado con la empresa, así como a no hacer uso de los trabajos realizados durante las prácticas sin la autorización expresa previa de la empresa.
· El ordenador se utilizará únicamente con fines profesionales absteniéndose el uso de juegos, navegadores web con fines distintos a los indicados, programas de conversación interactiva (chat, etc.), programas de redes sociales si no es para el fin de contribuir en el que tiene la empresa, la instalación de software, etc.
· No se podrán realizar tareas, trabajos, estudios, impresiones ni cualquier otra materia relacionada con la carrera o estudios que esté llevando a cabo, durante las horas de trabajo.
· Mobiliario y material: el estudiante cuidará el orden en su mesa así como el material entregado.
· No está permitido recibir visitas personales.
4.4 Qué hacer en caso de emergencias.
Existe un botiquín situado en el departamento de Secretaría.
Asistencia en caso de accidente o urgencia por enfermedad: será necesario llamar a la extensión 9595 o al Servicio de Seguridad, extensión 9656, intentando facilitar los siguientes datos:
· Estado físico del accidentado (consciente o inconsciente)
· Lugar exacto donde se encuentra al accidentado
· Teléfono de contacto
· Nombre del accidentado
Translation - English 4. IMPORTANT INFORMATION
4.1 Things to know for the first day of internship
During the first day of internship the following actions will be carried out:
1. The department head or the person to whom you are assigned will communicate to you the general activities that are done in the department, as well as the work you will complete during your time of interning.
2. If your schedule has not been previously finalized, you will establish it with your department head.
3. In some cases when for example you intern through GIPE, you will sign the contract of collaboration, and collect your copy.
4. Our informatics services will record your fingerprint so that you can clock in and out this way, to keep track of your completed internship hours.
5. In the Centro Superior de Idiomas of UA, we have an INTRANET (internal web that permits communication and circulation of information between employees from whichever point). For your use, they will create a username and password for you (refer to section 4.6; other).
6. You will be introduced to your different coworkers and take a tour of the facilities.
7. You will see where to find the distinctive branches that form the company and the workplace tools such as the fax machine, copier, etc.
8. They will take a picture of you to incorporate on the intranet.
4.2 Things to know for the last day of internship
In respects to the last day of the internship, you will need to consider certain aspects as well:
• You will write a report where you will analyze the time that has elapsed during your time with the company and also describe your personal experience and all other aspects that have influenced you.
4.3 Regulations
During the completion of the internship, the student shall follow all instructions provided by their superior, whom the internship coordinator has designated. Any problems that arise should be treated and discussed the same.
The incompletion of any of the mentioned points will be communicated with the internship advisor and could be reason for termination of the internship agreement.
• Shifts and schedule: Your work day shifts and calendar schedule will be adjusted in correspondence with your agreement with the business.
• Those students who work their internship during a shift of 6 consecutive hours have a right to a half-hour break computable as work completed. This break will take place during the time indicated by the head of the department of the Centro Superior de Idiomas where the student completes the internship.
• Vacations: the student does not have right to vacations during the period of internship unless otherwise agreed upon in the contract.
• Frequency and punctuality: the student will adjust the shifts and time period agreed upon. The incompletion of this will be motive to terminate the agreement. Absences will be permitted for exams but dates must be noted at the beginning of the internship with justification of attendance. In case of absence for medical consultation, it will be necessary to notify the department head as early as possible and bring verification of the doctor visit. Finally, if you find yourself ill, sick, and incapable of working, you should communicate this to the business as soon as possible. In case it is in the morning, you should call the head of the department immediately, first thing when the office opens to inform of your absence, and if you fail to do that, notify the rest of the workers; it will also be required to bring valid documentation from a doctor. In both cases (absence for medical appointment and illness), the hours will need to be made up in the time agreed upon with the Centro Superior de Idiomas.
• Physical presence: the student will respect the norms of self hygiene and appearance of a position of attention to the public.
• Communication: Education and respect in the same.
• Confidentiality: the student agrees to maintain professionalism with all of the confidential information and about any personal, economic or commercial aspect related with the business, as well as not making use of the work carried out during the internship without previous authorization from the business.
• The computer will be used only for professional purposes, abstaining from the use of games, web browsers for other purposes, chat rooms, software installation, social media (unless contributing to one of CSI´s pages), etc.
• You will not be able to carry out works, homework, studying, printing or any other material related with university or studies during the hours of work.
• Furniture and material: the student will care for the order of their desk area as well as the material delivered.
• You are not permitted to receive personal visits.
4.4 What to do in case of emergency
There is a first aid kid in the secretary office.
For assistance in case of an accident or urgency due to illness: it will be necessary to call extension 9595 or Security Services, extension 9656, and try to provide the following information:
• Physical state of whom the accident happened (conscious or unconscious)
• Exact place where the accident happened
• Telephone contact number
• Name of whom the accident happened
More
Less
Translation education
Other - Indiana University
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Feb 2018.
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
I have a B.A. in Spanish and Hispanic studies with a minor in health studies from Indiana University. I have a passion for languages and have entry level experience translating from my internship at Centro Superior de Idiomas in Alicante, Spain, where I studied abroad and worked with international students. I have advanced proficiency in Spanish and beginner level proficiency in Italian and French.
Keywords: spanish, english, international experience, spain, united states