Working languages:
English to Persian (Farsi)
German to Persian (Farsi)
Persian (Farsi) to English

Kimiaa Irani
I Respond to your Emails within 5 min.!

Stanford, District of Columbia, United States
Local time: 20:40 IRST (GMT+3.5)

Native in: English Native in English, Persian (Farsi) Native in Persian (Farsi)
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksIT (Information Technology)
Law (general)Mechanics / Mech Engineering
Telecom(munications)
Rates

Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Nov 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, CafeTran Espresso, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, Easyling, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek, LocStudio, LogiTerm, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Smartling, STAR Transit, Swordfish, Trados Studio, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume English (PDF)
Bio

I am a qualified translator with both B.Sc. and M.Sc. in translation. Persian/English are my native languages and I also translate from German.

I can translate about 3k words per day.

I have 9 years of experience as a translator and proofreader and I understand technical documents and put them in a target language in an easy-to-understand manner, rather than doing a literal translation. I also have a good hand on MS Office and Adobe suite and CAT tools such as SDL Trados, Memoq and so on. To date I have translated approximately over 5 million words and my main interest subjects have been IT and Software, User and Maintenance Manuals, Governmental and marketing surveys, Networking, Finance and Economy, Engineering, and Technical documents.

Keywords: English, German, Persian, Dari, Automotive, software, localization, IT, Industry, Oil. See more.English, German, Persian, Dari, Automotive, software, localization, IT, Industry, Oil, Contract, Lega, Law, Mechanics, Medical. See less.


Profile last updated
Jun 18, 2021