Member since Jul '17

Working languages:
Polish to English
Polish to German
Polish to Spanish
English to Polish
English to German

Europe Localize
A Stairway to the Global Audience!

Lodz, Poland
Local time: 19:27 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(56 entries)
4.1
Last 12 months
(3 entries)
4
Total: 59 entries
What Europe Localize is working on
info
Mar 9, 2023 (posted via ProZ.com):  translation bureau ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, MT post-editing, Operations management, Vendor management, Project management, Desktop publishing, Subtitling, Voiceover (dubbing), Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Interpreting, Transcription, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksLaw: Contract(s)
Internet, e-CommerceGaming/Video-games/E-sports
Engineering (general)Energy / Power Generation
Computers: SoftwareConstruction / Civil Engineering
Business/Commerce (general)Telecom(munications)
Rates

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2017. Became a member: Jul 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Website https://europelocalize.com/
Bio
Compliance with ISO standards and the ITIL framework ensures not only the exceptional quality of our localization and translation services but also our effective project management and consistent customer satisfaction. Our Account Management Team is made up of consultants who will quickly identify your specific needs, and our Project Management Team is designed to work in close partnership with you, the customer, assisting you with their technical expertise wherever possible. On the other hand, our localization and translation services are set up and managed in accordance with the ITIL framework to ensure the highest level of responsiveness and effectiveness from our staff. These procedures ensure the smooth and stress-free collaboration you require.


Profile last updated
Apr 18



More translators and interpreters: Polish to English - Polish to German - Polish to Spanish   More language pairs