My name is Amanda González and I’m a native Spanish translator with seven years experience in the translation and localization industry. I have always been a languages enthusiast, and I am convinced that in this global era, translation is key to help achieving a true internazionalisation.
After completing a degree in Translation Studies (Complutense Univeristy), I worked in-house as a translator, proofreader and reviewer in a leader language services company in Madrid for nearly five years. Now, I offer freelance language services, such as translation, editing, proofreading, software localization, transcreation, SEO, etc.
I am proud to say that both clients and reviewers constantly praise the accuracy and attention to detail of my work, and specially my excellent writing skills, which stand out among the recent proliferation of translations written in a literal and poor style. The texts I deliver are both fluid and natural translations that convey perfectly the source text message. The bottom line is an accurate and elegant translation that does not look like a translation, which is essential to convey efficient marketing messages in a global marketplace.
If you are looking for a competitive work with the utmost quality, I will be happy to help you. |