Working languages:
Spanish to German
English Middle (ca.1100-1500) to German
German to Spanish

Nina Beyerlein
Marketing, Oenology, Turism, Literature

Spain
Local time: 18:36 CET (GMT+1)

Native in: German (Variants: Bavarian, Germany) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription, Copywriting, Transcreation, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Wine / Oenology / ViticultureMarketing
Tourism & TravelBusiness/Commerce (general)
Advertising / Public RelationsPoetry & Literature
Internet, e-CommerceJournalism
International Org/Dev/CoopEnergy / Power Generation

All accepted currencies Euro (eur)
Blue Board entries made by this user  2 entries

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Sep 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Xarxa
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Professional practices Nina Beyerlein endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Keywords: español, valenciano, inglés, alemán, textos, literatura, periodismo, derechos humanos, energía solar, finanzas. See more.español, valenciano, inglés, alemán, textos, literatura, periodismo, derechos humanos, energía solar, finanzas, comercio internacional. See less.


Profile last updated
Oct 9, 2019