This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English: Bruselas o la curvatura del pepino
Source text - Spanish Si la iniciativa hubiera salido adelante, a partir del próximo 1 de enero todos los restaurantes de Dublín a Atenas pasando por Helsinki habrían tenido que desterrar las aceiteras que los clientes usan para aliñar la ensalada o cuando matan el hambre mojando el pan antes de que llegue el plato. En su lugar, los dueños de los establecimientos se habrían visto obligados a ofrecer envases unidosis o botellas precintadas para demostrar que el aceite es de verdad de oliva y nadie ha rellenado el frasco con un producto de menor calidad. Las críticas —y las burlas— llovieron, principalmente de los países del norte; y la Comisión Europea, promotora de una medida pensada para favorecer al sector olivarero, prefirió retirarla antes de que el rechazo frontal de gobiernos como el británico o el holandés acabara en conflicto.
La polémica recuerda a otras que han hecho las delicias de la prensa más alérgica al proyecto europeo. Como el episodio en el que la Comisión se empeñó en regular la curvatura de los pepinos o cuando se estableció que los puerros debían tener una coloración “entre blanca y blanca verdosa”. Es este un debate al que siempre acuden los extremos. A un lado de la trinchera están los que describen Bruselas como una ciudad poblada por funcionarios que nadan en privilegios y cuya única tarea consiste en regular hasta el más mínimo detalle la vida cotidiana con solo un requisito: que estas normas no sirvan para nada. En el extremo contrario, los que ante cualquier crítica ondean la bandera azul con las 12 estrellas y acusan de eurófobo al que ose criticar a la Comisión, al Consejo o al Parlamento.
Es cierto que se trata de una discusión vieja, pero ahora —en medio de una crisis que ha dejado 27 millones de parados en la UE y que ha disparado el desencanto con todo lo que huela a Europa— adquiere más importancia que nunca. Las aceiteras en los restaurantes, un asunto en apariencia insignificante, se convierte así en una metáfora de los problemas que persiguen a la construcción europea.
La pregunta es simple: ¿padece Bruselas un exceso de regulación? La respuesta no lo es tanto. Hasta los más europeístas admiten que en algunos casos se ha ido demasiado lejos. Las diferencias llegan en los matices. El eurodiputado Juan Fernando López Aguilar asegura: “Me rebelo contra el populismo facilón de que la UE es un monstruo burocrático que solo se ocupa de las etiquetas de los yogures. Simplemente, no es cierto”. López Aguilar, que preside la Comisión de Libertades Civiles, Justicia e Interior de la Eurocámara, admite “resquicios de una época en la que el énfasis regulatorio venía por el lado del mercado interior”, pero el que fuera ministro de Justicia en el Gobierno de Zapatero recuerda que la UE que salió del Tratado de Lisboa tiene amplios poderes en ámbitos tan importantes como los derechos fundamentales y la agenda social.
Fue precisamente el primer ministro británico, David Cameron, el que señaló al aceiteragate como “el ejemplo de los asuntos sobre los que Europa no debería ni siquiera discutir”. Y fue su ministro para Europa, David Lidington, el que en una reciente visita a Berlín señaló una serie de normas europeas —sobre el calzado y la joyería que deben llevar los peluqueros; los horarios comerciales; la prohibición de la publicidad del tabaco o la imposición de cuotas de mujeres en los consejos de administración de las empresas...— para explicar la pérdida de confianza en la UE. “Algunos dicen que esta pérdida es algo temporal, ligada a la crisis. Pero mi experiencia me dice que la recuperación económica no resolverá el déficit democrático. Los políticos y expertos hablan sobre principios, pero los ciudadanos se lo plantean en términos más prácticos”, dijo el ministro británico.
Translation - English If the initiative had gone ahead, starting next January 1, all restaurants from Dublin to Athens via Helsinki would have to banish the oil dispensers that their customers use to dress their salads or to take the edge off their hunger by dipping bread in oil before their dish arrives. In their place, restaurant owners would have been forced to offer single serve sachets or sealed bottles to show that it is genuine olive oil and that nobody has filled the bottle with an inferior product. The criticisms and the mockery came mainly from the northern countries and the European Commission (the promoter of a measure officially devised to benefit olive oil producers) opted to withdraw the measure before outright rejection from governments such as the British or Dutch ended in conflict.
This controversy reminds us of others that brought delight to the most anti-European media. Such as the incident when the Commission insisted on regulating the bend of cucumbers or when it stipulated that leeks should be somewhere “between white and greenish white” in colour. This is the sort of debate which always attracts extremes of opinion. At one end of the spectrum are those who describe Brussels as a city full of civil on the gravy train whose only job is to regulate daily life down to the last little detail. There is only one requirement: that the rules be absolutely useless. At the other end of the spectrum, are those who wave the blue flag with its 12 stars in the face of any criticism and accuse anyone who dares to criticize the Commission, The Council of the EU or the Parliament of being a europhobe.
It is true that this is an old argument, but now in the middle of a recession that has left 27 million unemployed in the EU and has caused disenchantment with everything Europe-related it’s more important than ever. A seemingly insignificant issue (the issue of oil dispensers in restaurants) has become a metaphor of the problems that haunt the European Union.
The question is simple : Is Brussels suffering from an excess of rules? The answer isn’t quite as simple. Even the most ardent Europhiles admit that in some instances the rules have gone too far. There are all sorts of different shades of opinion. The MEP Juan Fernando López Aguilar states: “I reject the facile populist view of the EU as a bureaucratic monster that is only worried about yoghurt labels. It’s simply not true”. López Aguilar who chairs the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs of the European Parliament admits that there are “loopholes that date back to the era where the regulatory emphasis came from the internal market”. But López Aguilar, who was at one time Minister of Justice in the government of [José María Rodríguez] Zapatero in Spain, recalls that the EU that emerged from the Lisbon Treaty has extensive powers in areas as important as the basic human rights and the social agenda.
It was the British Prime Minister himself, David Cameron, who indicated the oil dispenser argument as “ the example of issues that Europe should not even be discussing”. And it was the Minister for Europe, David Lidington who on a recent visit to Berlin pointed out various European rules regarding shoes and jewellery that should be worn by hairdressers; business hours; banning tobacco advertisements or the enforcement of quotas for women on boards of directors as an explanation for the loss of trust in the EU. “Some say that this loss is temporary, and linked to the recession. But my experience tells me that the economic recovery will not solve the democratic deficit. Politicians and experts speak of principles, but citizens present it in more practical terms” said the British Minister.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Chartered Institute of Linguistics
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2015.
Spanish to English (Institute of Linguists Educational Trust (Chartered Institute of Linguists))
Memberships
N/A
Software
MemSource Cloud, Microsoft Word, Annotation Edit, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I was born in Afghanistan and I grew up in England so I grew up speaking English and Dari natively. I studied Spanish and Business at Coventry University, which is when I discovered my passion for translation.I moved to Madrid in 2015 and worked at a translation agency for two years honing my skills and becoming very familiar with legal translation. I am now a full time freelance translator and though my main areas of experience and expertise are legal, financial and business, I also really enjoy creative and marketing copy translation.