This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I was born and raised in Sweden to Uruguayan parents, whereby Spanish has been my first language and Swedish my second. I have studied both languages in school for 12 years and have also studied both at university level.
English I have been taught since I was 9 years old in school, and I have studied in the UK for six years including at undergraduate and postgraduate level.
French I have studied for 8 years including at university level where I attained "Proficiency" level as defined by the University of Sussex. Alot of my French studies involved translation and interpretation.
In general, I am very apt with languages and understanding the true meaning behind expressions and idioms. I think the key to good translation is comprehending this intention, and adapting any translation to reflect it's inherent meaning.
As I have been multi-lingual all my life, I have no shortage of immediate translation and intepretation, particularly between Swedish-English-Spanish. Since finishing my postgraduate studies in the UK, I have been working as an independent translator and researcher for a temporary contract on behalf of the International Labour Organisation.
Any questions, feel free to ask!
Keywords: English, Spanish, Swedish, French, journalism, science, social science, media, TV, radio. See more.English, Spanish, Swedish, French, journalism, science, social science, media, TV, radio, audio, subtitle, immediate translation, interpretation, idioms, manuals, essays, reading, writing. See less.