This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Working as a translator for the past 20 years helped broaden horizons for me. With each translation assignment, I expanded, and am still expanding, my knowledge. My love for languages and especially the English language helped me greatly in improving myself, and after years of experience and education in the field, I am aware that one needs to constantly educate themselves to provide the best work possible.
So far, I have worked with direct clients, as a freelancer, or as an in-house translator which gave me the knowledge base in a plethora of fields with which I am comfortable working. However, medical translation and most things technical always drew my attention the most.
Keywords: english, turkish, medical, healthcare, patient report, case study, localization, freelance, experience, well-educated. See more.english, turkish, medical, healthcare, patient report, case study, localization, freelance, experience, well-educated, legal, journalism, magazine, newspaper. See less.