This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ukrainian to Slovak Russian to Ukrainian Ukrainian to Russian Czech to Russian Czech to Ukrainian Polish to Ukrainian Polish to Russian Belarusian to Russian Belarusian to Ukrainian
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Slovak to Russian: перевод с русского на словацкий
Source text - Slovak N 1. Понятие криминалистической баллистики. Объекты баллистического
исследования Расследование преступлений, связанных с применением огнестрельного оружия, не может быть успешно проведено без использования специальных познаний. Уже при первом осмотре места происшествия перед следователем возникает немало обстоятельств, уяснение которых требует особых знаний и навыков в обнаружении, изъятии, исследовании соответствующих объектов. Даже определение принадлежности отдельных обнаруженных предметов к разряду огнестрельного оружия или боеприпасов порой вызывает трудности и должно быть подкреплено заключением эксперта. При любом отношении законодателя к вопросу о свободе ношения оружия всегда будут иметь место нормы, предусматривающие уголовное наказание за противоправное приобретение и применение огнестрельного оружия. Для установления истины по делам данной категории требуется, как правило, комплекс исследований. Для определения обстоятельств выстрела (дистанции, направления, взаиморасположения оружия и потерпевшего в момент выстрела и др.) часто привлекаются специалисты разных областей знаний. В формировании специальных судебно-баллистических познаний существенную роль играют положения общей баллистики. Однако специфика следственно-судебных задач обусловила необходимость разработки ряда специальных криминалистических рекомендаций с учетом отдельных положений таких наук, как химия, физика, математика. Судебная баллистика тесно связана с трасологией, судебной медициной. Как отрасль криминалистической техники криминалистическая баллистика представляет собой систему научно-технических средств и методов обнаружения, фиксации, изъятия и исследования объектов с целью определения их видовой (групповой) принадлежности, идентификации, а также установления факта и обстоятельств выстрела. Объектами баллистического исследования являются: огнестрельное оружие, отдельные его части, заготовки деталей оружия, различные стреляющие устройства, боеприпасы, инструменты и материалы, используемые для изготовления деталей оружия и боеприпасов, предметы с пробоинами от снарядов и с отложившимися на них продуктами, сопутствующими выстрелу (продукты сгорания капсюльного состава и пороха в виде копоти, отдельные несгоревшие зерна пороха, частицы металла, отделившиеся от деталей оружия и боеприпасов). Кроме того, объектами такого исследования могут быть предметы, в которых хранилось оружие или боеприпасы. В криминалистической практике встречаются различные виды огнестрельного оружия и боеприпасов, изготовленные не только заводским, но и кустарным способом. Нередко предмет, внешне похожий на огнестрельное оружие, не является таковыми и наоборот - внешне не похожий может быть отнесен к разряду огнестрельного оружия. Криминалистические критерии отнесения таких предметов к огнестрельному оружию или боеприпасам несколько отличаются от военно-технических.
Translation - Russian N 1. Pojem súdnej balistiky. Objekty balistického výskumu.
Vyšetrovanie trestných činov, týkajúcich sa používania strelných zbraní, nemožno úspešne realizovať bez použitia špeciálnych znalostí. Už pri prvom vyšetrení miesta činu pred vyšetrovateľa povstáva mnoho okolností, ktorých vysvetlenie vyžaduje špeciálne vedomosti a zručnosti v oblasti odhaľovania, zadržiavania a vyšetrovania príslušných zariadení. Dokonca aj definícia vlastníctva jednotlivých položiek do strelných zbraní alebo streliva niekedy spôsobuje problémy a musí byť podporovaný znaleckým posudkom. S ohľadom na akýkoľvek postoj zákonodarcu k otázke slobody nosiť zbrane budú vždy existovať pravidlá kriminalizujúce nelegálne získavanie a používanie strelných zbraní. Zistenie pravdy v tejto kategórii zvyčajne vyžaduje komplexný výskum. Ak chceme zistiť okolnosti výstrelu (vzdialenosť, smer, relatívnu pozíciu zbrane a obete v čase výstrelu, atď,) musíme často privolať odborníkov z rôznych oblastí poznania. V tvorbe špeciálnej súdnej balistickej vedomostí zásadnú úlohu hrajú položky všeobecnej balistiky. Avšak, zvláštne vyšetrovacie a súdne úlohy vyžiadali vývoj rady špeciálnych súdnych odporúčaní na základe určitých ustanovených vied, ako je chémia, fyzika, matematika. Súdna balistika úzko spojená s trasologiou, súdnym lekárstvom. Ako odvetvie súdnej technológie súdna balistika je systémom vedeckých a technických prostriedkov a metódom detekcie, fixácii, výnimiek a výskumných zariadení, aby bolo možné určiť ich druhy (skupiny), identifikáciu, a tiež zistenie fakta a okolnosti výstrela. Objekty balistického výskumu sú: strelné zbrane, ich časti, prázdne časti zbraní, rôzne zariadenie na streľbu, strelivo, nástroje a materiály, používané pri výrobe častí a súčastí zbraní a streliva, predmetov s poškodeniem po guľkách, a odložením na ne sprievodných výstrelu (produkty spaľovania strelného prachu v podobe sadzí, nespálené jednotlivé zrnká strelného prachu, kovové častice, oddelené od častí zbraní a streliva). Okrem toho, objektami tohto výskumu by mohli byť predmety, v ktorých boli uložené zbrane alebo strelivo. V súdnej praxi existujú rôzne typy strelných zbraní a streliva, vyrobené nie len továrensky, ale aj remeselne. Často objekt podobný vzhľadom k strelnej zbrani, nie je preukázaný k strelnej zbrani, a naopak - nie vždy navonok podobne môžu byť klasifikované ako strelné zbrane. Súdne kritériá pre klasifikáciu týchto položiek do strelných zbraní alebo streliva sú trochu odlišné od vojenskej - technickej.
More
Less
Translation education
Other - "Словацкий для иностранцев"-Академия образования, Словакия
Experience
Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Aug 2013.
Я - переводчик с/на словацкий, с/на украинский, с чешского, с польского, с белорусского языков. Владею стихотворной формой перевода. Мои расценки - 6 центов за слово. Буду рада сотрудничеству.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.