This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have been translating as part of my academic pursuits for a good half century, hardly ever on a full time basis.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 15 - 30 USD per hour French to Spanish - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 15 - 30 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 15 - 30 USD per hour English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 15 - 30 USD per hour
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
French to Spanish (United States, WSU, Detroit) French to English (B.A., M.A., Ph.D. French WSU, Detroit, Mich.) Spanish to English (Ruston Academy, Un. of Havana, Wayne State Un.) English to Spanish (Ph.D. Modern Langs. and Lits, Wayne State Un., Det, verified) Spanish to English (All titles listed with Wayne State University)
More
Less
Memberships
Modern Languages Association, National Romance Languages Honorary Soci, Red Anhuac, Instituto Simone Weil, A.C.
Preferred areas: literary (poetry and narrative), academic (all social sciences) entertainment, advertisement, travel, current events, historical materials.
Have lived in Cuba, France, the U.S. (Ohio, Michigan, Kansas, Louisiana, Florida) and Mexico. Have taught languages, literature, and social studies at all levels (last University post included 20th. World lit., literary criticism and theory, research methods, Latin American Lit at a Mexico City college). Taught French language and Lit. at Louisiana State University and helped students with their poetry publication in English before coming to live in Mexico twenty seven years ago. A true trilingual (Ph.D. in French), I have obtained my experience in translation quite naturally as part of my academic activity over the years and of my multiple interests, beside gaining practice in a variety of translation fields. Had legal background in Cuba (administrative and diplomatic law, also "filosofía y letras"). Have also worked in real-estate and construction business. Doctoral dissertation was on critical problems of surrealism.
FOR SAMPLES OF MY WRITINGS AND TRANSLATIONS PLEASE VISIT THESE TWO PAGES:
www.institutosimoneweil.net and www.mama-doc.com
Keywords: academic, socialsciences, sociology, psychology, anthropology, religion, history, current events, languagetraining, education. See more.academic,socialsciences,sociology,psychology,anthropology,religion,history,current events,languagetraining,education,travel,webpages,advertisement,finearts,painting,occultism,magic,astrology,ecology,sustainableagriculture,womenstudies,politics,currentevents,art,film,subtitling,screenplays, tvscripts,banking,realestate,beauty,health,fashion,gardening,architecture,home,cooking,poetry,drama,comedy,narrative,scripts,videogames. See less.
This profile has received 13 visits in the last month, from a total of 13 visitors