This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am not pure play on translation. I am an independent business consultant offering a support on business between English speaker and Japanese. In this scope, I offer translation and interpretation services.
My professional background is predominantly in the product/marketing management of technical products. I also have experience in the project management of technical documentation. In 2004 I started providing consultancy on and implementation of strategic planning, marketing/product management, business process improvement, etc.
Business writing and translation are an integral part of my career. I have been, and still I am, producing loads of writings, such as;
• business correspondence,
• contractual document,
• technical/commercial publication,
• presentation sheet, etc.
My writing and translation skills have been well developed through these works and I draw my strength out of it. I apply my experience and expertise to translate your texts precisely and clearly, or to write up new text even from a rough outline for the message to be delivered to and understood by the reader.