This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Editing/proofreading Volume: 6000 words Completed: Jan 2015 Languages: English to Italian
Editing of marketing material - new line of luxury watches
Challenging editing of a watch project requiring the utmost accuracy and a lot of flexibility to transcreate contents.
Other
No comment.
More
Less
Payment methods accepted
Wire transfer, PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 4
English to Italian: To Be Young, Gifted and Black - for "Vogue" Italy General field: Art/Literary Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English To Be Young, Gifted and Black
By Veronica Chambers
2014 started off with a bang at the Golden Globes. It was a triumphant moment that heralded the promise of an exciting new year. The maverick actor, Johnny Depp, took to the stage and announced the most important award of the evening: best film. And the winner was 12 Years a Slave, British director Steve McQueen’s luminous rendition of American cruelty, tragedy, hope and triumph. Joining McQueen onstage was one of the most diverse and talented groups of actors the industry has seen in recent years: Chiwitel Ejiofor and Michael Fassbender, Sarah Paulson and Lupita Nyon’go. The director was clearly the visionary, Steve McQueen works not only in film, but his visual work is collected in galleries and museums around the world. But talent without opportunity is like the proverbial tree falling in the forest: if it makes a sound, no one hears it. It was telling that onstage, McQueen thanked Brad Pitt, whose role as a producer, gave the film the push it needed to get made. There have always been talented black artists, but they have not always had the chance to show the breadth and range of their talent and that’s what makes this moment so special. As Nina Simone sang so prophetically in 1969:
In the whole world you know
There are billion boys and girls
Who are young, gifted and black,
And that's a fact!
Young, gifted and black
We must begin to tell our young
There's a world waiting for you
This is a quest that's just begun.
It’s been a landmark year for black artists across the board. On television, Kerry Washington has wowed the nation in Scandal. She is beautiful, yes, but she is also brilliant, brainy and powerful. It is the kind of role that black actresses have dreamed of for generations. In 1939, Hattie McDaniel became the first black actress to win an Academy Award for her role as the eye-rolling (“I don’t know nothing about birthing babies”) maid in the Southern gothic classic film, Gone with the Wind. She proudly declared, “I’d rather make $700 a week playing a maid, than $7 a week being one.” Today’s black actress need not feel like her choices are so limited. On TV and on film, more and more stories are being told and this is due, in no small part, to the fact that there are more and more black women behind the screen: directors like Ava Duvernay and writers like Shonda Rhimes, creator of both Scandal and Grey’s Anatomy and Mara Brock Akil, creator of Girlfriends, a show that has been syndicated around the world, and the new sexy comedy, Being Mary Jane.
As Janet Jackson so emphatically proclaimed way back when, control is key when one aims to do what hasn’t been done before. Few artists today exhibit the control and the “can’t look away” magnetism of Rihanna. Be it on or offstage, she refuses to follow the status quo. In the 1970’s, a seminal text of the punk movement in Britain was Isidore Isou’s, Manifestes du Soulevement de la Jeunesse, from her fashion to her music to the rebel yell map of tattoos that adorn her gorgeous body, Rihanna seems to be writing her own manifest of a young woman uprising. One of her tattoos reads, “Never a failure, always a lesson.” Is it any wonder that we can’t stop listening to this wild and wise wonder girl?
In music, what is so exciting is how 21st century artists are breaking out of the categories that were defined by radio and the old constraints of the music business. Jay-Z is no longer seen as a “rapper,” he is an artist, a creative Renaissance man and a mogul, whose work is as likely to reference Andy Warhol and Jean Michel Basquiat as it is to reference Biggie Smalls or the Marcy projects where he grew up. When his wife, Beyonce, released her 32 track visual album, Katy Perry tweeted that “Beyonce broke the internet.” The surprise release of Beyonce’s album showcased a woman who was growing in musical maturity with a vision of how a married woman can still fully and completely own her sexuality. On one of the album’s standout tracks, “Flawless,” Beyonce samples a TedX speech of the celebrated British-Nigerian author, Chimamanda Ngozi:
We teach girls to shrink themselves, to make themselves smaller
We say to girls: "You can have ambition, but not too much
You should aim to be successful, but not too successful
Otherwise, you will threaten the man"
Because I am female, I am expected to aspire to marriage
I am expected to make my life choices
Always keeping in mind that marriage is most important
Now, marriage can be a source of joy and love and mutual support
But why do we teach girls to aspire to marriage
And we don't teach boys the same?
We raise girls to see each other as competitors
Not for jobs or for accomplishments, which I think can be a good thing
But for the attention of men
We teach girls that they cannot be sexual beings in the way that boys are
Feminist: a person who believes in the social
Political, and economic equality of the sexes
It is the kind of reference that one might expect in a speech from Hillary Clinton, not a song from Beyonce. But by including such an intellectual, political text in a popular song, Beyonce shows us that as she sings, “I’m more than [Jay Z’s] little wife” and she has created a dialogue that engages American girls and women of all ages and all colors.
What is so exciting about this generation of black artists is that they live and breathe creative freedom in the fullest sense. As any fan of Downton Abbey knows, being part of the landed gentry isn’t as fun as it’s made out to be. You’re tied to the past, bound to tradition, leashed – both literally and metaphorically – to the land. There was a time when people thought that being black meant one was less than. But to be young, gifted and black – as Nina Simone knew in 1969 and artists like Rihanna, Pharrell and Beyonce know today – is to be free. When the rules weren’t written with you in mind, you worry less about breaking them. Lorraine Hansberry, the great American playwright famously wrote that “to create the universal, you must pay very close attention to the specific.” By being true to their cultural roots, at the same time, branching out in every direction, today’s black artists are creating universal stories that are delighting, educating and entertaining not only the American audience, but the entire world.
Bio: Veronica Chambers is the co-author of the recent New York Times best-seller, Yes Chef. You can visit her online at veronicachambers.com and on Twitter @vvchambers
Translation - Italian Giovani, talentuosi e neri
di Veronica Chambers
Il 2014 è partito con il botto, ai Golden Globes. È stato un momento trionfale che annunciava la promessa di un nuovo anno emozionante. Johnny Depp, il cane sciolto, ha preso possesso del palcoscenico e ha annunciato il premio più importante della serata: il miglior film. E il vincitore è stato 12 anni schiavo, la brillante interpretazione della crudeltà, della tragedia, della speranza e del trionfo dell’America che ci arriva dal regista britannico Steve McQueen. Con lui sul palco c’era il più variegato e talentuoso gruppo di attori che l’industria abbia visto in tempi recenti: Chiwitel Ejiofor e Michael Fassbender, Sarah Paulson e Lupita Nyon’go. Il visionario era chiaramente il regista. Steve McQueen non lavora solo nel cinema: la sua opera visiva è raccolta in gallerie e musei in molti paesi del mondo. Il talento senza opportunità, però, è come il proverbiale albero che cade nella foresta: se pure produce un suono, non lo sente nessuno. È stato indicativo che sul palco McQueen abbia ringraziato Brad Pitt, il cui ruolo come produttore ha dato al film l’impulso che gli serviva per essere realizzato. Ci sono sempre stati artisti neri di talento, che tuttavia non sempre hanno avuto la possibilità di mostrarne la portata e l’estensione, e questo è ciò che rende il momento così speciale.
Come cantava profeticamente Nina Simone nel 1969:
Nel mondo intero, sai,
ci sono miliardi di ragazzi e ragazze
giovani, talentuosi e neri,
e questo è un fatto!
Giovani, talentuosi e neri,
dobbiamo cominciare a dire ai nostri giovani
“C’è un mondo che vi aspetta,
La ricerca è appena cominciata”.
È stato un anno decisivo per gli artisti neri, a tutti i livelli. In televisione, Kerry Washington ha lasciato il paese a bocca aperta con il suo Scandal. È senz’altro bellissima, ma anche geniale, sveglia e potente. È il ruolo che le attrici nere hanno sognato per generazioni. Nel 1939, Hattie McDaniel fu la prima attrice nera ad aggiudicarsi un Academy Award per il suo ruolo di domestica dagli occhi roteanti (“Non so niente sul fare bambini”) in Via col vento, classico, aspro film intriso di Sud. Dichiarava l’attrice: “Preferisco guadagnare 700 dollari alla settimana facendo la parte di una domestica, che prenderne 7 alla settimana come domestica vera”. Oggi un’attrice nera non deve più avere a disposizione scelte tanto limitate. Alla televisione, al cinema si raccontano sempre più storie e questo si deve in non piccola parte al fatto che dietro lo schermo ci sono sempre più donne nere: registe come Ava Duvernay e sceneggiatrici come Shonda Rhimes, creatrice di Scandal e di Grey’s Anatomy, e Mara Brock Akil, creatrice di Girlfriends, serie televisiva distribuita
in diversi Paesi del mondo, e della nuova commedia sexy Being Mary Jane.
Come Janet Jackson proclamò enfaticamente molto tempo fa, quando l’obiettivo è fare quello che non è stato fatto prima, la chiave di tutto è il controllo. Pochi artisti mostrano oggi il controllo e il magnetismo effetto “non-riesco-a-staccare-lo-sguardo” di Rihanna, il suo rifiuto di conformarsi, sul palco o nella vita reale. Negli anni settanta un testo fondamentale del movimento punk in Gran Bretagna fu Les manifestes du Soulèvement de la Jeunesse di Isidore Isou; dal suo modo di vestire, alla sua musica, al grido di battaglia rappresentato dalla geografia dei tatuaggi che ornano il suo corpo magnifico, Rihanna pare scrivere il suo personale manifesto di giovane donna in rivolta. Uno dei suoi tatuaggi recita “Mai fallimenti, sempre lezioni”. C’è allora da meravigliarsi se non riusciamo a smettere di ascoltare questa selvaggia e accorta wonder girl?
È entusiasmante vedere come nel campo della musica gli artisti del XXI secolo si vadano sganciando dalle categorie definite dalla radio e dagli antichi vincoli imposti dal business della musica. Jay-Z non è più visto come “rapper”: è un artista, un creativo di stampo rinascimentale e un magnate, il cui lavoro si può verosimilmente riferire ad Andy Warhol e Jean-Michel Basquiat così come a Biggie Smalls o ai Marcy Projects, dove è cresciuto. Quando sua moglie, Beyoncé, lancia il suo visual album con 32 tracce, Katy Perry dichiara in un tweet che Beyonce ha “spaccato l’internet.” Il lancio a sorpresa dell’album di Beyoncé ci ha mostrato la sua maturità musicale in crescita, la sua chiara visione di come una donna sposata possa comunque dominare pienamente e completamente la propria sessualità. In uno dei brani di spicco dell’album, Flawless, Beyonce campiona il TedX speech della famosa autrice britannica di origine nigeriana Chimamanda Ngozi:
Insegniamo alle ragazze a ritirarsi, a farsi più piccole.
Diciamo alle ragazze: “Puoi essere ambiziosa, ma non troppo.
Dovresti puntare ad avere successo, ma non troppo,
altrimenti sarai una minaccia per l’uomo.”
Da me ci si attende che in quanto donna io aspiri al matrimonio;
ci si attende che io faccia la mie scelte di vita
tenendo sempre a mente che il matrimonio è quella più importante.
Ora, il matrimonio può essere una fonte di gioia e amore e sostegno reciproco,
Ma perché insegniamo alle ragazze ad aspirare al matrimonio
mentre non facciamo lo stesso con i ragazzi?
Cresciamo le ragazze con l’idea che debbano essere in competizione tra loro,
non per il lavoro o per i risultati, cosa che ritengo buona,
ma per l’attenzione degli uomini.
Insegniamo alle ragazze che non possono essere esseri sessuali nel modo in cui lo sono i ragazzi.
Femminista: una persona che crede nell’eguaglianza
sociale, politica ed economica dei sessi.
Sono riferimenti che ci si potrebbe aspettare di trovare in un discorso di Hillary Clinton, non in una canzone di Beyoncé. Quando inserisce un testo intellettuale e politico del genere in una canzone pop, mentre canta Beyoncé ci dice: “Sono più che la mogliettina [di Jay Z’s]”; e genera un dialogo che coinvolge le ragazze e le donne americane di qualunque età e colore.
La cosa veramente entusiasmante di questa generazione di artisti neri è che vivono e respirano libertà creativa nel senso più pieno. Come sa qualunque fan di Downton Abbey, fare parte dell’aristocrazia terriera non è facile come si vorrebbe far credere. Sei legato al passato, vincolato alla tradizione, la terra ti tiene, letteralmente e metaforicamente, al guinzaglio. C’è stato un tempo in cui la gente pensava che essere nero volesse dire essere “meno di”. Ma essere giovani, talentuosi e neri, come sapeva Nina Simone nel 1969 e come artisti quali Rihanna, Pharrell e Beyoncé sanno oggi, vuol dire essere liberi. Quando le regole sono state scritte senza tenerti in considerazione, ti preoccupi meno di infrangerle. La grande drammaturga americana Lorraine Hansberry ha notoriamente scritto che “per creare l’universale, devi considerare molto da vicino lo specifico.” Restando fedeli alle proprie radici culturali e nello stesso tempo espandendosi in tutte le direzioni, gli artisti neri di oggi creano storie universali che deliziano, istruiscono e divertono non solo il pubblico americano, ma il mondo intero.
Biografia: Veronica Chambers è coautrice di Yes Chef, recente bestseller del “New York Times”. Potete visitare il suo sito veronicachambers.com e cercare su Twitter @vvchambers
French to Italian: Izis Bidermanas - for Fratelli Alinari General field: Art/Literary Detailed field: Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Source text - French RÊVES DE LIBÉRATION
Août 1944, libération de Limoges. Izraëlis Bidermanas quitte
Ambazac où il s’est réfugié pendant l’Occupation et rejoint les
FFI à Limoges. Cantonné au standard téléphonique de la
caserne Beaupuy, il assiste à l’arrivée des résistants après des
mois de clandestinité et, impressionné, décide de faire leur
portrait. Avec les moyens du bord – un appareil 9 x 12 cm, un
papier blanc collé au mur, une fenêtre pour toute lumière –, il
photographie environ soixante-dix maquisards tels qu’ils lui sont
apparus, regards déterminés ou fiévreux, mal rasés dans leurs
« uniformes » de fortune. En refusant toute pose artistique, tout
éclairage sophistiqué, toute retouche, et en privilégiant
l’authenticité d’une prise de vue « brute », le photographe se
libère des conventions apprises durant ses années
d’apprentissage et d’artisanat où la première règle était de
plaire aux clients. Exposés dès cette année-là à Limoges, ces
témoignages historiques sont aujourd’hui considérés comme des
oeuvres d’art. Cette série « fondatrice » marque la naissance
d’Izis artiste.
Translation - Italian SOGNI DI LIBERAZIONE
Agosto 1944, liberazione di Limoges. Izraëlis Bidermanas lascia Ambazac, dove si è rifugiato durante l’occupazione, e raggiunge le FFI [Forces françaises de l’intérieur: armata clandestina costituita durante la seconda guerra mondiale, nel 1943, per combattere contro l’occupazione della Francia, n.d.t.] a Limoges. Relegato al centralino della caserma Beaupuy, assiste all’arrivo dei resistenti dopo mesi di clandestinità e, molto colpito, decide di farne il ritratto. Con i mezzi che aveva a disposizione – una macchina 9 x 12, della carta bianca incollata alla parete, una finestra come unica fonte di luce –, fotografa una settantina di partigiani così come gli sono apparsi, sguardi determinati o febbrili, mal rasati nelle loro “uniformi” di fortuna. Rifiutando qualunque posa artistica, qualunque illuminazione sofisticata, qualunque ritocco, e privilegiando l’autenticità di una inquadratura “grezza”, il fotografo si libera delle convenzioni imparate durante gli anni di apprendistato e di artigianato in cui la prima regola era di piacere ai clienti. Esposte a partire da quell’anno a Limoges, queste testimonianze storiche sono oggi considerate opere d’arte. Questa serie “fondativa” segna la nascita dell’Izis artista.
English to Italian: A to Z Nicky Hirst - for Bulgari General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English “A to Z”
by Nicky Hirst
British artist Nicky Hirst has been commissioned following an invited competition, to create a permanent Public Artwork in the form of a site-specific bronze balustrade for the new Bulgari Hotel & Residences, London in Knightsbridge.
The commissioned Public Art balustrade, entitled “A to Z”, measuring approximately 1m high and 14m long, is composed of a continuous organic design spanning 7 panels forming a network of smooth, varying apertures, surrounded by a thin branch-like framework. Cast in bronze with a dark brown patina, the balustrade Public Artwork is integrated as part of the restaurant terrace lining Knightsbridge Green. As well as complementing the Hotel’s architectural features through its material and timeless elegance, the artwork can be enjoyed by both: Hotel guests delighting in the al fresco dining enveloped by the balustrade as though by an ageless organic hedge, as well as by passers by strolling through this quaint passage to the rhythmic beat of present-day Knightsbridge, that continues to be permeated with a historic Victorian charm.
Through her design, Nicky Hirst renders the balustrade Public Artwork truly site-specific by paying homage to the journey through Knightsbridge Green and marking its significance in linking the busy Brompton Road and Knightsbridge streets to the tranquility and greenery of Hyde Park. The artist wished to create a conceptual and sensory expression of the seamless fusion between the natural and urban cityscape that characterizes the Hotel’s location in Knightsbridge. This resulted in a pattern design for the balustrade panels that visually unites a Leaf and a Map: merging an abstraction of the macro (aerial view of an A-Z map) and micro (cellular structure of a leaf).
In her proposal statement, Nicky Hirst shed further light into her inspiration for the work’s underlining concept and design:
“ In naturers patterns, branching vascular networks can be found in rivers, plants, terrain and living things. Net veined or reticulated patterns on leaves are like the passageways… In the vein networks of leaves and plants the reconnection between two branches in a vascular system means that there is more than one possible route in getting from one point to another - like a map. It is a form with a purpose, an example of designer-less design”.
In contrast, a map is a graphic representation or scale model of spatial concepts. It is an approximation, a symbolic depiction for conveying geographic information. Maps are a universal medium for communication, easily understood and appreciated by most people, regardless of language or culture. Most Londoners and visitors to London will be familiar with the ubiquitous A to Z map.
The resulting balustrade is a re-scaled amalgam of the two, a simple elegant design that can be read from both inside and outside.”
The balustrade will create a new engaging rhythmic experience for those walking through Knightsbridge Green or seated outside: As lighting from the Hotel in the evenings or natural sunlight permeates through the lace-like apertures of the balustrade, casting shadows onto the paving, imaginations will glide from impressions of being veiled beneath a canopy of leafy trees, to strolling over the fast changing demography of a buzzing city.
An artist who addresses a great deal of importance to the intrinsic and sensory quality of materials and to elaborate hand crafted techniques, Nicky Hirst’s bronze balustrade will have an invitingly tactile quality that would feel unnervingly like the texture of a real twig or tree branch. Nicky Hirst achieved this special trait by choosing to work with acclaimed award-winning British furniture designer Andrew Tye, to translate her collage concept patterns for each of the panels into meticulously and intricately carved life-size wooden templates before being cast into bronze by equally highly renowned foundry, AB Fine Art in London. FIN QUI
The basis of Hirst’s design in wood and its inspirational links to the world of nature is equally compatible in echoing Prime Development Ltd’s strong environmental ethos in the construction of the Hotel.
The attention to quality hand-craftsmanship, fine detail, sumptuous jewel-like bronze patina, timeless design and simple elegance embodied by the artwork reflects the values and aura of the Bulgari Hotel & Residences, London.
A highly experienced artist, who has realized numerous architectural interventions and commissions in the Public Realm throughout the UK, this marks Nicky Hirst’s first permanent public commission in bronze.
More about Nicky Hirst
Nicky Hirst’s minimal, poetic and elegant installations take the form of site-specific interventions that enhance awareness of the idiosyncrasies of a given space or context – in terms of its formal qualities as well as it’s history, usage, political, emotional and social dynamic. Through subtle yet well researched interventions she unveils connections and metaphors, triggers dialogue and invites personal human interaction vis-a-vis each work.
Nicky Hirst was born in Nottingham in 1963 and now lives and works in London. After studying Fine Art followed by Art and Architecture, she has pursued a parallel practice within her own studio and working collaboratively with architects. Hirst’s output is multifarious, including drawing, sculpture, etched glass, collage, printed text and photography. While avoiding simple categorisation, Hirst’s art is always characterised by a measured stance and sensitivity towards materials that has been present since she graduated in the mid 1980s. She has created many projects for the public realm and has contributed sculptures, drawings and installations to many group and solo exhibitions in galleries around the UK. Her work has been acquired by a number of public and private collections including the Saatchi Collection, Clifford Chance, Arthur Andersen, Arts Council Collection and Sheffield City Art Galleries.
Recent Public Art Commissions
2011
Passmores Secondary School, Essex
Royal Albert Memorial Museum, Exeter - funded by Arts Council England
New Pharmacy Manufacturing Facility, Guy’s Hospital, London
Public Art Commission, Oxford Eye Hospital, Oxford
www.nickyhirst.com
Translation - Italian A to Z
Nicky Hirst
A seguito di un concorso a inviti, l’artista britannica Nicky Hirst è stata incaricata di creare un’opera d’arte pubblica permanente, una ringhiera in bronzo site specific per il nuovo Bulgari Hotel & Residences, London, nel quartiere di Knightsbridge.
A to Z, questo il titolo dell’opera, misura circa un metro di altezza e 14 metri di lunghezza; un disegno organico continuo attraversa sette pannelli formando una rete di armoniose aperture di forme diverse, circondate da una sottile struttura a mo’ di ramo. Fusa in bronzo con una patina marrone scuro, la ringhiera è parte integrante della terrazza del ristorante che fiancheggia Knightsbridge Green. L’opera, in armonia con gli elementi architettonici dell’Hotel per il materiale e l’eleganza senza tempo, può essere apprezzata dagli ospiti – che possono godersi la cena all’aperto circondati dalla protezione della ringhiera come se fosse una siepe naturale senza età – così come da chi attraverso questo curioso passaggio si dirige verso il cuore pulsante dell’odierno Knightsbridge, tuttora permeato da uno storico fascino vittoriano.
Il design di Nicky Hirst fa della ringhiera un’opera autenticamente site specific rendendo omaggio al percorso attraverso Knightsbridge Green e sottolineandone l’importanza di collegamento tra le trafficate Brompton Road e Knightsbridge e la tranquillità e il verde di Hyde Park. L’artista ha inteso esprimere dal punto di vista concettuale e sensoriale quella fusione ininterrotta tra il paesaggio naturale e il paesaggio urbano che caratterizza la posizione dell’hotel a Knightsbridge. L’esito si riflette nell’andamento dei pannelli della ringhiera, che unisce visivamente una Foglia e una Mappa, fondendo un’astrazione del macro (la veduta aerea di una mappa dettagliata) e del micro (la struttura cellulare di una foglia).
Nel testo di accompagnamento alla sua proposta, Nicky Hirst chiarisce ulteriormente le sue fonti di ispirazione, sottolineando il concetto e il design:
“In natura si possono trovare modelli di reti vascolari ramificate nei fiumi, nelle piante, nel terreno e nelle cose viventi. Le venature a rete o i modelli reticolari sulle foglie sono come i passaggi... Nel sistema delle venature di foglie e piante il ricollegarsi tra due rami di un sistema vascolare significa che esiste più di una via possibile per spostarsi da un punto a un altro, proprio come in una mappa. Si tratta di una forma con uno scopo, un esempio di ‘design senza designer’.
Al contrario, una mappa è una rappresentazione grafica o modello in scala di concetti spaziali. Si tratta di un’approssimazione, di una rappresentazione simbolica che convoglia informazioni geografiche. Le mappe sono un mezzo di comunicazione universale, facilmente comprensibile e apprezzato dalla maggior parte delle persone, indipendentemente dalla lingua o dalla cultura; la maggior parte dei londinesi e dei turisti avrà familiarità con l’onnipresente mappa dalla A alla Z.
La ringhiera che ne risulta è un amalgama delle due cose su nuova scala, un design semplice ed elegante che può essere letto dall’interno così come dall’esterno.”
La ringhiera creerà una nuova avvincente esperienza ritmica per chi cammina attraverso Knightsbridge Green o è seduto in terrazza: quando l’illuminazione proveniente dall’Hotel o la luce naturale penetreranno attraverso le aperture traforate della balaustra, proiettando ombre sulla pavimentazione, l’immaginazione oscillerà tra il sentirsi nascosta sotto una tettoia di alberi frondosi e la sensazione di attraversare la demografia in rapida trasformazione di una città vivace.
In quanto eseguita da un’artista che dà grande importanza alla qualità intrinseca e sensoriale dei materiali e all’elaborazione di tecniche artigianali, la ringhiera in bronzo di Nicky Hirst ha un’invitante qualità tattile, dalla spiazzante consistenza di un vero ramo d’albero. L’artista ha ottenuto questa caratteristica speciale scegliendo di lavorare con il famoso, pluripremiato designer di mobili britannico Andrew Tye, che ha tradotto i suoi motivi a collage su ciascuno dei pannelli in modelli in legno a grandezza naturale, meticolosamente e finemente intagliati prima di essere fusi in bronzo da un’altrettanto rinomata fonderia, la AB Fine Art di Londra.
La base lignea del disegno di Hirst e i suoi collegamenti ispirati al mondo della natura sono tanto compatibili con il resto dell’edificio in quanto riecheggiano la solida filosofia ambientalista che ha ispirato la Prime Development Ltd nella sua costruzione.
L’attenzione alla qualità artigianale, i dettagli raffinati, la sontuosa patina di bronzo, preziosa come una gemma, il design senza tempo e la semplice eleganza incarnata dall’opera riflettono i valori e l’atmosfera del Bulgari Hotel & Residences, London.
Sono questi i segni distintivi della prima commissione pubblica permanente in bronzo di Nicky Hirst, un’artista di grande esperienza che ha realizzato numerosi interventi architettonici e commissioni in ambito pubblico in tutto il Regno Unito.
Qualcosa in più su Nicky Hirst
Le installazioni minimali, poetiche ed eleganti di Nicky Hirst assumono la forma di interventi site specific che aumentano la consapevolezza delle peculiarità di un dato spazio o contesto, nel senso delle sue qualità formali così come della sua storia, del suo utilizzo, delle sue dinamiche politiche, emotive e sociali. Con ogni suo lavoro, attraverso interventi discreti ma ben studiati, l’artista svela connessioni e metafore, innesca il dialogo e invita all’interazione umana vis-à-vis.
Nicky Hirst è nata a Nottingham nel 1963; vive e lavora a Londra. Dopo aver studiato Belle Arti e poi Arte e Architettura, si è dedicata in parallelo al lavoro nel suo studio e alla collaborazione con gli architetti. La sua multiforme produzione si declina tra disegno, scultura, incisione su vetro, collage, testi a stampa e fotografia. Pur rifuggendo da classificazioni semplicistiche, l’arte di Hirst è sempre caratterizzata da un atteggiamento misurato e da una sensibilità verso i materiali presente nella sua concezione fin da quando si è laureata, a metà degli anni ottanta. Ha realizzato numerosi progetti per l’ambito pubblico, esposto in mostre personali e partecipato con sculture, disegni e installazioni a numerose mostre collettive in tutto il Regno Unito. Il suo lavoro è stato acquisito da una serie di collezioni pubbliche e private tra cui Saatchi Collection, Clifford Chance, Arthur Andersen, Arts Council Collection e Sheffield City Art Galleries.
Commissioni recenti di arte pubblica
2011
Passmores Secondary School, Essex
Royal Albert Memorial Museum, Exeter, finanziato dall’Arts Council England
New Pharmacy Manufacturing Facility, Guy’s Hospital, Londra
Public Art Commission, Oxford Eye Hospital, Oxford
www.nickyhirst.com
English to Italian: ITALIAN MAGNIFICENCE - WATCHES CATALOGUE 2013 - FOR BULGARI General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English ITALIAN MAGNIFICENCE
Anticipating an aesthetic before its time, Bulgari watches combine powerful design with the ultimate in mechanical sophistication. Clasping the Bulgari ideal for natural elegance and aesthetic versatility, the Bulgari Watches Collection embodies Italian style: daring, contemporary, refined.
Striking a chord after the initial launch of the now-legendary BVLGARI BVLGARI watch in 1977, Bulgari timepieces are today renowned for their unforgettable personality in the design world. The engraved BVLGARI BVLGARI logo was integrated as an important element of the design for the first time on any high-end watch: this distinction became its notoriety. Likewise remarkable was the unprecedented volume of the cylindrical BVLGARI BVLGARI case – an apparently simple feature that is actually the result of meticulous architectural study. With such unique features, the BVLGARI BVLGARI watch marked the beginning of a new era of design – an era that continues to this day. Bulgari design entities continue to astound and esteem with every year – the distinctive octagonal shape of the Octo model, the clean contour of the Diagono case – beautiful, innovative timepieces that strike the inimitable signature of Bulgari.
Bulgari’s women’s watches have become their own exquisite entity, perhaps most notably those of the Serpenti Collection. In this iconic collection, the serpent – a historical symbol of life, wisdom and eternity – is designed to sensuously coil with modernity, encircling wrists while keeping time. Oft scaled with another distinctive hallmark specific to Bulgari, the serpent pairs with the Tubogas technique bracelet to create a lithe and timely accessory.
Foremost required: time and care; it takes craftsmen almost one full year to achieve the purity of form and performance that characterise every Bulgari timepiece. Whether classical, complicated or sport, every watch is a synthesis of elegance and innovation, every feature contributes to the beauty of its whole. Contemporary ergonomic design and unparalleled performance encircle a daring juxtaposition of unusual materials – ceramic, rubber – to make every creation a triumph of harmony. Making time for perfection, Bulgari timepieces are quite simply in a league of their own.
THE BULGARI ATELIER
To handcraft the watch’s bridge for mechanical movement, creating a striking angle, to delicately carve the surface of a champlevé dial, to patiently polish the 110 facets of the Octo case…these are but three operations among meticulous dozens executed at Bulgari’s production sites. Swiss locations in the watchmaking heart of the world, have enabled Bulgari to enjoy the manufacturing capabilities necessary to construct its creations entirely in-house; this is the privilege of true players in the luxury sector. Behind every Haute Horlogerie masterpiece lays a vast and complex network of methodology. Technology and manual dexterity pair with passion to produce a beautiful trilogy of striking perfection.
Translation - Italian MAGNIFICENZA ITALIANA
Con la loro estetica precorritrice dei tempi, gli orologi Bulgari combinano la forza del design con il massimo della sofisticatezza meccanica. La Bulgari Watches Collection, che abbraccia l’ideale Bulgari di una naturale eleganza e versatilità estetica, è l’incarnazione dello stile italiano: audace, contemporaneo, raffinato.
Dopo l’impatto favorevole sul pubblico a seguito del lancio iniziale, nel 1977, di quello che sarebbe diventato il leggendario BVLGARI BVLGARI, gli orologi Bulgari sono oggi rinomati nel mondo del design per la loro memorabile personalità. Il logo inciso BVLGARI BVLGARI fu integrato per la prima volta come parte importante del design su ogni orologio di alta gamma, un segno distintivo che doveva farne la fama. Ugualmente eccezionale era l’originalissimo volume della cassa cilindrica BVLGARI BVLGARI – una caratteristica apparentemente semplice che in realtà è il risultato di un meticoloso studio architettonico. Questi tratti straordinari fecero sì che l’orologio BVLGARI BVLGARI segnasse l’inizio di una nuova era nel design, un’era che continua sino ai giorni nostri. Anno dopo anno l’essenza del design di Bulgari continua a suscitare stupore e ammirazione, ad esempio la particolare forma ottagonale del modello Octo o i contorni puliti della cassa dell’orologio Diacono, segnatempo meravigliosi e innovativi che hanno nel sangue l’inimitabile firma di Bulgari.
Gli orologi da donna di Bulgari esprimono l’essenza stessa della Maison, forse più di tutti quelli della collezione Serpenti. In questa rappresentativa serie, il serpente – simbolo storico di vita, saggezza ed eternità – è progettato per avvolgersi voluttuosamente alla modernità, circondando i polsi mentre segna il tempo. Spesso in serie con un’altra icona caratteristica del marchio Bulgari, il serpente fa il paio con il bracciale a tecnica Tubogas per creare un accessorio flessuoso e puntuale.
Requisiti principali: tempo e cura. Gli artigiani impiegano quasi un anno per ottenere la purezza delle forme e le prestazioni che caratterizzano ogni orologio Bulgari. Classico, complicato o sportivo, ogni esemplare è una sintesi di eleganza e innovazione, ogni singolo tratto contribuisce alla bellezza dell’insieme. Il design ergonomico contemporaneo e le prestazioni ineguagliate abbracciano l’ardita combinazione di materiali inconsueti – ceramica, caucciù – per fare di ogni creazione un trionfo di armonia. Gli orologi Bulgari, che trovano il tempo per la perfezione, risiedono semplicemente su un livello tutto loro.
L’ATELIER BULGARI
Finire manualmente il ponte dell’orologio per ottenere uno straordinario movimento meccanico ad anglage, incidere delicatamente a champlevé la superficie di un quadrante, lucidare pazientemente le 110 sfaccettature della cassa dell’Octo… sono solo tre delle operazioni tra le dozzine eseguite meticolosamente nei siti di produzione integrata Bulgari. La presenza nei siti svizzeri, nel cuore orologiero del mondo, ha consentito a Bulgari di giovarsi delle capacità artigianali necessarie per realizzare le sue creazioni interamente in casa: è il privilegio degli autentici players nel settore del lusso. Dietro ogni capolavoro di Alta Orologeria si cela un vasto e complesso sistema di metodologie. La tecnologia e la perizia manuale si alleano con la passione in una magnifica trilogia di perfezione straordinaria.
English and French-to-Italian freelance translator specializing in the marketing of luxury and cultural goods and services, member of the Italian Association of Translators and Interpreters no. 218016
I am a creative native Italian translator (English and French > Italian), editor and content provider who specializes in art, literature, publishing, fashion, jewelry, watches, press releases, tourism. I also specialize in transcreation, which I deliver to clients like Bulgari, Brunello Cucinelli, Prada, Chanel, YOOX. My texts always come accurately edited and proofread.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.