This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: Informed consent form General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English If you decide to participate in this study and you meet the requirements for Induction Treatment Phase, you will be randomly assigned (like the throw of a dice), to receive either the experimental drug XXXX (at different daily doses: XX mg or XX mg) or placebo (a placebo looks like XXXX but does not contain any medicine and is used as a ‘control’ in clinical studies like this one).
At a previous visit at the clinical site or at your first study visit (which is estimated to take between 30 minutes and 2 hours), your study doctor will explain you the details of the study .
Translation - Russian Если Вы решите принять участие в этом исследовании и соответствуете требованиям к участию в фазе индукционной терапии, Вам случайным образом (как при подбрасывании монеты) назначат получение либо экспериментального препарата XXXX (в различных суточных дозах: XX мг или XXX мг), либо плацебо (плацебо выглядит как препарат XXXX, но не содержит никакого лекарственного препарата и используется в качестве «контроля» в клинических исследованиях, подобных этому).
Во время проведенного ранее визита в исследовательский центр или во время Вашего первого визита в рамках исследования (который, как ожидается, будет длиться от 30 минут до 2 часов) Ваш врач-исследователь разъяснит Вам подробную информацию об исследовании.
English to Ukrainian: Informed consent form General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English You do not have to agree to participate in the pregnancy follow-up; it is voluntary.
If you sign this form agreeing to participate, you can still change your mind at any time and without giving a reason or affecting your care.
Since the follow-up only involves a review of medical records and there are no specific study-related hospital visits/assessments or treatments, you will not incur any expenses related to this pregnancy follow-up.
Translation - Ukrainian Ви не зобов’язані погоджуватися на участь у подальшому спостереженні за перебігом вагітності. Це добровільне рішення.
Якщо Ви підпишете цю форму та погодитеся на участь, Ви все одно можете змінити своє рішення в будь-який час без зазначення причини такого рішення. Це жодним чином не вплине на медичну допомогу, яку Вам надають.
Оскільки подальше спостереження передбачає лише аналіз медичної документації та не передбачає жодних спеціальних візитів до медичного закладу, обстежень або процедур, пов’язаних із дослідженням, у Вас не буде жодних витрат, пов’язаних із цим подальшим спостереженням за вагітністю.
More
Less
Translation education
Other -
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Aug 2011.
Learn more about additional services I can provide my clients
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
I am a translator with 20+ years of experience providing translation, MTPE, and editing services in English to Ukrainian and English to Russian (for Ukraine) language pairs.
My LinkedIn profile: https://www.linkedin.com/in/vitaliy-parfeniuk/
My fields of specialization include:
• Medical:
- Clinical trial protocols and amendments
- Informed consent forms
- Investigator`s brochures
- Clinical trial reports
- Summaries of changes
- Regulatory correspondence
- Interactive voice response systems
- Other specialist- and patient-facing documents
• Legal:
- Agreements
- Powers of attorney
• Crypto:
- All kinds of texts related to cryptoindustry
References and CV available upon request.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.