Working languages:
French to English
French to German
German to English

Clarissa Hull
Meanings, not words

Switzerland
Local time: 10:26 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
User message
Thank you for visiting my profile
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription, Transcreation, Project management, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaLaw: Contract(s)
Finance (general)Tourism & Travel

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 82,376
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 44, Questions answered: 46, Questions asked: 5
Project History 1 projects entered

Payment methods accepted Wire transfer, Visa, MasterCard, PayPal
Translation education Bachelor's degree - Dolmetscherschule Zurich (now ZHAW)
Experience Years of experience: 45. Registered at ProZ.com: Mar 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials French to German (Zurich University of Applied Sciences - Institute of Translation and Interpreting (IUED), verified)
German to English (Zurich University of Applied Sciences - Institute of Translation and Interpreting (IUED), verified)
English to German (Zurich University of Applied Sciences - Institute of Translation and Interpreting (IUED), verified)
Spanish to English (Université de Genève, verified)
Spanish to German (Université de Genève, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Belle Nuit Subtitler, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, professional subtitling software, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Professional practices Clarissa Hull endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Certified PROs.jpg

Subtitling expert since 1994, excellent command of all Swiss German dialects

MCIL - Member of the Chartered Institute of Linguists (CIOL)

check: https://www.ciol.org.uk/member-check?id=53786

As a member of the Chartered Institute of Linguists, I endorse the CIOL's Code of Conduct and regularly complete e-CPD training.

Continuing professional development:

May 2021: Fascinating Rhythm: The Sweet Sound of Musical Writing (CIOL - Oliver Lawrence)

2018-2019: F-E literary translation training, successfully completed in Jul 19

2018: Editing in English (CIOL - Oliver Lawrence)

2016: Further specialization in the audiovisual field (sttr, subtitling for the deaf and hard of hearing)

2012: Contracts and articles of association (training at FTI, Geneva)

2010: Postgraduate diploma in Applied Linguistics (passed with distinction) from the Open University (Milton Keynes, UK)

Keywords: company agreements, articles of incorporation, articles of association, literary translation, subtitling, audiovisual translation, transcription, tourism, arts, social sciences. See more.company agreements, articles of incorporation, articles of association, literary translation, subtitling, audiovisual translation, transcription, tourism, arts, social sciences, finance, oenology, proofreading, spotting, traduction, Übersetzung, Untertitelung, finance, contrats de société, statuts de société, KIID. See less.




Profile last updated
Jul 16



More translators and interpreters: French to English - French to German - German to English   More language pairs