Member since May '15

Working languages:
English to Greek
French to Greek
Greek to English

Ioanna Panagiotopoulou
Media translator, L10n linguist, Nerd

Athens, Attiki, Greece
Local time: 03:42 EET (GMT+2)

Native in: Greek Native in Greek
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
What Ioanna Panagiotopoulou is working on
info
Jan 30, 2024 (posted via ProZ.com):  Getting ready to start 3K in a gaming project. Looks fun! ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcreation, MT post-editing, Terminology management, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsCinema, Film, TV, Drama
Tourism & TravelMarketing
IT (Information Technology)Computers: Software
Computers: HardwareOther
ArchaeologyCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
All accepted currencies Euro (eur)
Translation education Bachelor's degree - Dept. of Foreign Languages, Translation and Interpretation, Ionian University
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Mar 2006. Became a member: May 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Greek (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Crowdin, Idiom, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, XTRF Translation Management System

Professional practices Ioanna Panagiotopoulou endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Very experienced and reliable translator/editor/subtitler with impeccable working ethic and genuine love and passion for translation, transcreation and other linguistic tasks. Excellent knowledge of Greek and English and familiar with Greek current culture and trends. Open to new technologies and AI use and support for translations and other linguistic tasks.

I have been working in the field of translation and subtitling since receiving my translation degree in 2002 and in this time I have seen everything while moving from simple translations in Word to every iteration of Trados and similar CAT tools and the current AI era. My specialisations are in IT, Hospitality, Media translations, Transcreation, e-Learning, Marketing and Technical translations but I have also worked on Life Sciences, Archaeology and lately in AI prompt creation, AI translation review and SEO optimisation in several industries. In general, if you're worried that the Greek output you have in your hands, whether human or not, may not be accurate, engaging or relevant I am the person for you.



Profile last updated
Aug 9, 2024



More translators and interpreters: English to Greek - French to Greek - Greek to English   More language pairs