This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Very experienced and reliable translator/editor/subtitler with impeccable working ethic and genuine love and passion for translation, transcreation and other linguistic tasks. Excellent knowledge of Greek and English and familiar with Greek current culture and trends. Open to new technologies and AI use and support for translations and other linguistic tasks.
I have been working in the field of translation and subtitling since receiving my translation degree in 2002 and in this time I have seen everything while moving from simple translations in Word to every iteration of Trados and similar CAT tools and the current AI era. My specialisations are in IT, Hospitality, Media translations, Transcreation, e-Learning, Marketing and Technical translations but I have also worked on Life Sciences, Archaeology and lately in AI prompt creation, AI translation review and SEO optimisation in several industries. In general, if you're worried that the Greek output you have in your hands, whether human or not, may not be accurate, engaging or relevant I am the person for you.